— Как там, Хароний? — вдруг спросила Луцилла Вар Сивиллу.
— Хароний — переспросила Сивилла Луциллу Вар, потом словно, дрогнув, опомнившись от ласк цепких пальчиков Луциллы, произнесла – Ничего не подозревает. Я езжу с рабами на рынок в Рим, и он так думает. Так там у нас думают в Олимпии все. И даже Ганик.
— Хорошо, если так, Сивилла – произнесла Луцилла Вар.
Сивилла сейчас смотрела на танец живота молодых не старше восемнадцати девятнадцати лет голых, извивающихся голых телом и округлыми голыми бедрами девиц в соседней комнате Римского борделя, где играла струнная музыка, громко стучали барабаны, и громко смеялись, целуя друг друга, пили вино с фруктами. И занимались любовью несколько женщин и мужчин.
Она вспомнила, как плясала голой этот танец сама и Харонию Магме и Ганику, со стороны наблюдая за движением молодых девиц танцовщиц и проституток этого публичного для всех в Риме заведения. Где целыми сутками не смолкала музыка и бушевала одна горячая и разращенная во всех всевозможных видах и формах разврата любовь.
— Подходят Мартовские Иды – произнесла Луцилла Вар — И отец говорит, что Тиберий готовит игры на арене в честь Цезаря Юлия. И собирает своих гладиаторов по тюрьмам Рима. У него дикое желание отыграться за тот проигрышь перед твоим теперешним хозяином Сивилла. Он хочет вернуть долг.