Это русское слово «подвиг»…
Итак, Татьяна говорит, что «муж в сраженьях изувечен»… Слово «сраженье» она употребила во множественном числе. Значит, и увечий (и/или ранений) тоже несколько. Потому что получить одну и ту же рану в нескольких боях просто невозможно. Даже снаряд в одну и ту же воронку не падает. А если всё-таки упадёт ( и попадёт!), то станет больше и воронка. Значит, перед нами не «штабная крыса» и не трус, который отсиживался по траншеям.
Кстати, у академика Д. Лихачёва в его «Заметках о русском» есть одно очень интересное наблюдение: «Храбрость неподвижная еще в первой половине XIX века была непонятна. Грибоедов смеется над Скалозубом, вкладывая в его уста такие слова: «…за третье августа; засели мы в траншею: Ему дан с бантом, мне на шею». Для современников Грибоедова смешно – как это можно «засесть», да еще в «траншею», где уж вовсе не пошевельнешься, и получить за это боевую награду?»
Нет, перед нами не полковник Скалозуб, это точно! На том, как ни поверни, ни одной царапины не было — «созвездие манёвров и мазурки». Перед нами настоящий боевой офицер, ветеран Отечественной войны 1812 года и предшедствующих ей Наполеоновских войн. Такие по штабам и тылам не прячутся — они всегда на передовой, на линии огня. Такие, выхватив, хоть шпагу, хоть пистолет , поднимаются в атаку первыми, увлекая за собой подчинённых.
Сам Пушкин, ничего не говоря про возраст и габариты генерала, несколько раз даёт ему определение «важный». Это слово имеет двоякий смысл. Во-первых, «важный» — это надутый, гордый, спесивый, надменный, заносчивый, степенный и т.д. А во втором случае, это просто обозначение человека, занимающего высокий пост или должность; сам по себе он может прослыть и скромником.