— Лифт, — подтвердил Лео.
— Тогда пошли!
И архангелы, с двух сторон подхватив его под руки, буквально втащили на поляну.
И только там отпустили, преградив, однако, выход к тропинке.
— Но нет же здесь никакого лифта!
И Лео, затравленно озираясь, попятился было к кустам.
И почувствовал, что ноги его дрожат и подкашиваются от волнения и усталости.
«Они специально замотали, затаскали меня по этой проклятой тропинке!»
— Сейчас будет, — пообещал Уриил. – Ты пока раздевайся.
— Мне переодеться не во что, — сообщил Лео, продолжая потихоньку двигаться задним ходом.
— Тебе и не сказали переодеваться, — сурово поправил его Рафаил. – Тебе сказали – раздевайся!
— Н-не хочу, — предпринял слабую попытку вербальной самообороны Лео. – И вообще… Меня в театре заждались. В этом… как его…
— Хрустальном зале, — подсказал Уриил. – Мы в курсе. Не волнуйся, успеешь и переодеться, и душ принять, и на ужин сходить. Такая ведь программа у тебя была? Всё сделаешь вовремя, но сначала – игра.
— Игра, — подтвердил Рафаил и начал медленно расстёгивать брюки.
— Не буду! – обиженно заявил Лео. – Ни раздеваться, ни играть. Вы не можете…
— Можем, — отрезал Рафаил.
— Ты на нашей земле и в нашей власти, — пояснил Уриил.
И, повернувшись к сотоварищу, уточнил:
— А скажи, друг Рафаил, можем ли помочь гостю избавиться от одежды, если целостность её нарушена, и нарушена не нами? И можем ли мы поиграть с ним, если он уже начал игру без нас?