Человечки под шкафом беспокойно зашевелились.
— Может, всё-таки отправить тебя в больницу, Вилли? Тебя там переоденут в новенькую, чистую пижаму. И ты не будешь шляться по заброшенным гаражам, подбирая грязные железяки. Зачем они тебе нужны, Вилли? Что ты опять задумал?
Лео молчал.
— Раздевайся! – скомандовала мать. – Догола!
И достала из-за шкафа тонкий металлический прут.
Лео медленно разделся, удивляясь тому, насколько сейчас спокойны его руки.
— Руки на затылок и лицом к окну!
Боль была резкой и жгучей.
Человечки испуганно верещали.
Лео молчал, прикусив зубами губы, и лишь вздрагивал под ударами, стискивая ладонями затылок.
После шестого удара мать остановилась и отбросила прут.
Лео чувствовал, как кожу на спине продолжает облизывать пламя.
— Повернись…
Лео послушно повернулся, продолжая удерживать ладони на затылке.
Мать начала медленно снимать с себя одежду.
Это было пострашнее порки.
— Ты сделал мне дурного ребёнка, Вилли. Нам нечего стесняться, мы уже в аду. Мы оба подохнем здесь, Вилли, можешь в этом не сомневаться. Похоже, мне снова придётся распалить твой блуд, чтобы навеки остаться с тобой. Не так ли, развратная дрянь?
Лео попятился.
— И не смей снова хныкать!
УТРО МЁРТВЫХ.
На женщине не было живого места.
Опалённая кожа висела клочьями.
Запах дыма, резкий и тошнотворный, исходил от её чёрной плоти.
Она услышала шорох и похожий на слабый шлепок звук удара ладони о дверной косяк.