— Балбес и раздолбай! Сколько профессий сменил — ни в одной не держится. Кузнечик-попрыгун, не пришей дракону хвост.
— А есть ли в его умениях знание грамоты? Читать сможет? — спросил Пасечник.
— Есть, — ответил Шиа, через лупу глядя на заявку непутёвого мальчишки. — Только что толку? У драконов в библиотеке навряд ли есть что-нибудь на тему пчеловодства. Нам оно ни к чему.
— И лекари ваши мёдом не пользуются? — уточнил хитрый Пасечник.
— Этого я не знаю. Я не лекарь. Я — шеф-повар, — ответил Шиа.
— Тогда отвезите меня в драконий Книжный дом. Буду искать и, если что путное найду, то подумаем, как дальше быть.
Его, конечно, отвезли, как просил. Просидел он в книжной пещере всю ночь и, на драконье удивление, нашёл там длинный, хорошо сохранившийся свиток про то, как бортничать и диких пчёл в домашних обращать, с описанием и ульев из стволов дерева, и даже болезней пчелиных. Чего только не хранится в драконьих кладовых! Пасечник оттёр с пальцев чернильные пятна и сказал брать мальчишку в работники: пусть по теории мёд добывает. Шиа согласился.
Появился у них теперь недопчеловод-недобортник. Молодой, длинный, нескладный, вихрастый и, как Шиа правильно сразу разглядел, такой разгильдяй, каких свет не видывал. Лишь отвернись — уже спит-сопит хоть на тёплом камне, хоть на соломе, хоть на земле. А проснётся, так песни орёт фальшиво, драконий абсолютный слух тревожит. Местные его Емелей прозвали за сказочную способность к лени и любовь к вокалу. Шиа пригрозил его сожрать, а тому как с гуся вода: головой кивает согласно и снова за своё. Хозяин позвал Пасечника и предложил ему взять над разгильдяем шефство и руководить его режимом дня. Пасечник наотрез отказался: «Я по соусам специалист, а по людям — нет. В людей никогда не знаешь, какой ингредиент добавить, чтоб дельное нечто получилось».