− Ну, ты как? – спросила Сэма.
− Нормально.
− А он?
− Спит.
− Ничего, проснется.
Они говорили по-английски, вернее на американской версии, но я лучше напишу сразу на русском, чтобы читатель не мучился запоминанием циферок и чтением перевода в конце страницы, тем более что вековечные бабьи разговоры на тему «а как там твой», мало чем отличаются на любом языке, хотя этот именно разговор все-таки не был похож на другие.
− Они все какие-то странные, − сказала Рита, − я не понимаю, о чем они говорят, но, кажется, что они решают какие-то очень важные вопросы. И мне немного страшно.
− Я тоже заметила, − поддержала Сэма, − по-моему, они – мафия.
− С чего это?
− Они кидают деньги, не считая. Вчера мой князь, перед сном, просто вынул из кармана пачку стодолларовых и сунул мне в карман. Сказал – купи себе чего-нибудь. Я даже возразить не успела.
− Не успела или не хотела?
− Ну не хотела, какая разница.
− Есть разница. Теперь он будет думать, что ты проститутка.
− Не будет. Они вообще сильно не думают ни о нас, ни о деньгах. Они на какой-то своей волне, − Сэма на минуту задумалась, − А может они шпионы?
− Да брось ты, где ты видела шпионов, которые в военной форме дерутся в ресторане?