КЛОУН (отталкивая Августа): Дай господину полотенце!
(Август берет полотенце, повязывает его под носом клиента. Последний протестует. Август понимает свою ошибку, завязывает полотенце вокруг шеи, затягивает, однако, так, что клиент чуть не задыхается. Клиент срывает полотенце и спешит к выходу. Клоун и Август бегут за ним. Клоун успокаивает клиента.)
— Идемте, я прошу Вас, это была только небольшая авария.
АВГУСТ: — И не нарочно.
(Он тянет клиента к стулу и насильно заставляет его сесть. Клиент теряет равновесие, опрокидывается назад и падает).
КЛОУН (формально): — Небольшая авария!
(Он снова поднимает клиента и церемонно предлагает ему стул).
АВГУСТ (руки на спинке стула): — Ну, дорогой, мне Вас издали или вблизи брить?
КЛОУН (со злостью): — Что это за манера разговаривать с клиентом? Нужно быть вежливым! К клиентам обращаются в третьем лице!
АВГУСТ (удивленно): — Но он же совсем один!
КЛОУН: — Теперь, однако, достаточно! Слушай меня и баста!
АВГУСТ (с манерами): — Желают господин дальнюю или близкую стрижку?
КЛИЕНТ (немного нервозно): — Конечно, вблизи. И побыстрее, мне нужно к поезду.
КЛОУН: — Господин, у нас различные цены. Самая дешевая 50 франков, 100 франков, 200 франков, 500 франков.
КЛИЕНТ: — Я не хочу платить больше 50!
КЛОУН: — 50?
КЛИЕНТ: — 50! Да! 50! Поторопитесь, пожалуйста, делайте же побыстрее!
КЛОУН: — Но что 50?
КЛИЕНТ: — 50 франков!
АВГУСТ (кладет руку на голову клиента и поворачивает ее к себе):