«ВОРОНКА И ДЕСЯТЬ ФРАНКОВ» (1920) – 1 версия
/Следствием двух переводов, здесь представлены две версии антре одних и тех же исполнителей и одной даты. Различаются незначительно. Авторство неизвестно. Рекомендуется ознакомиться также и с вариантом, который два сезона исполнялся в России примерно в 1915 году. Антре исполняется по сей день и значительно усилено за счет смешных манипуляций с водой. Смотрите дополнения в конце описания…/
КЛОУН — Франсе Фрателлини
АВГУСТ — Пауль Фрателлини
РЫЖИЙ — Альберт Фрателлини
КЛОУН (Августу): — Вот воронка. Хочешь выиграть десять франков? Это очень просто. Ту кладешь монету на лоб…
(он наклоняет голову назад)
— Воронку ты держишь так…
(держит воронку на уровне пояса, вставив ее в штаны)
— На счет «три» ты опускаешь монету и ловишь ее воронкой. Ты выиграл. Понял?
АВГУСТ: — Понял.
КЛОУН: — Начнем!
(Он кладет монету на лоб Первому, воронку он поднимает к поясу и отверстие воронки закладывает в брюки).
— Внимание! Я считаю!
(дает знак униформисту, который приносит ему бидон с водой)
— Один!
АВГУСТ: — Один!
КЛОУН: — Два!
АВГУСТ: — Два!
КЛОУН: — Три!
(выливает воду из бидона в воронку)
АВГУСТ (выбрасывает воронку и бегает по кругу):
— Что ты наделал? Это наглость!
(уходит, обеспокоенный мокрыми брюками, которые прилипли к его коленям)
РЫЖИЙ (выходит на манеж): — Добрый день!
КЛОУН: — Вот воронка. Хочешь выиграть десять франков?
РЫЖИЙ (радостно): — Выиграть десять франков? Я хочу выиграть десять франков! Почему бы мне не хотеть выиграть десять франков? Я хочу выиграть десять франков!