— Как? Что? 50 франков?
КЛОУН (Августу): — Забери у господина полотенце! (подает мешковину)
— Повяжи ему полотенце за 50!
(Август быстро срывает полотенце, клиент при этом почти падает, повязывает ему вокруг шеи мешковину).
АВГУСТ (клиенту): — Подожди, дорогой, я тебе сделаю за пятьдесят!
(Он закладывает мешковину за воротник клиента и трет сильно ему уши. Клиент хочет встать, Август прижимает его снова к стулу. Он берет огромные ножницы и хочет приняться за работу — отрезать голову).
КЛОУН (протестуя): — Парень, что ты делаешь?
АВГУСТ: — Так будет быстрее!
(Клиент избавляется от Августа и ругаясь убегает. Клоун и Август бегут за ним через весь манеж и снова ловят. Август ведет его обратно к столу и сажает его на стул. Клиент увертывается, и они оба падают).
КЛОУН (помогая клиенту встать): — Извините, господин, это всего маленькая авария!
(Клиент больше не знает, что с ним происходит. Его силой усаживают, клоун привязывает к его шее эластичную ленту, которую Август растягивает. Клоун затачивает на ленте огромную бритву. Август отпускает конец ленты, и она бьет клиента по лицу. Клиент падает задом вниз).
АВГУСТ (успокаивая): — Господин, извините, это всего небольшая авария!
КЛОУН: — Мы поспешили, потому что знаем, что господин должен успеть на поезд. Только терпение, господин!
(Клиент снова садится, клоун падает Августу ведро с мыльной пеной).
— Давай, намыливай хорошенько!