«СТРЕЛЬБА В ШЛЯПУ» (1910, Россия)
КЛОУН — Фернандо
РЫЖИЙ – Макс
КЛОУН: — Ну вот что, мне некогда с тобой разговаривать. Мы сегодня собрались на охоту. Так ты будешь другом, замени меня, выступай один. А в следующий раз я заменю тебя. До свидания! Я уезжаю!
РЫЖИЙ: — Нет, постой! Подожди! Возьми меня с собой на охоту!
КЛОУН: — Тебя на охоту? Нет! Ты же трус! Куда же? Ну, а если волк или медведь — ты же убежишь, как заяц.
РЫЖИЙ: — Нет, как зайчиха.
КЛОУН: — Ну, вот видишь.
РЫЖИЙ: — Нет. Я очень храбрый и ничего не боюсь. Даже самого себя не боюсь. Один раз на охоте я заставил бежать целую стаю волков.
КЛОУН: — Каким образом?
РЫЖИЙ: — Очень просто: я от них, а они за мной.
КЛОУН: — Ну вот что! Я тебя на охоту возьму, если ты выдержишь испытание.
РЫЖИЙ: — Согласен. Где и какое?
КЛОУН: — Сейчас. Здесь!
РЫЖИЙ: — Пожалуйста, я согласен!
(Клоун достает из кармана револьвер, наводит на Рыжего. Рыжий пугается, трясется…)
РЫЖИЙ: — Убери, пожалуйста эту… конфетку.
/в современном варианте – «сосиску»/
КЛОУН: — Во-первых, это не конфетка, а револьвер. Во-вторых… Ты что — боишься меня?
РЫЖИЙ: — Тебя я не боюсь, а эту штуку… И запаха не перевариваю.
КЛОУН: — Ну, вот, смотри! Я сейчас тебя испытаю! Ты держи свою шляпу, я отойду к барьеру и выстрелю в шляпу. Выдержишь испытание — поедешь на охоту. Становись, начинаю!
(Рыжий медленно идет к барьеру, становится в боковом выходе. Клоун идет к противоположному выходу.)