(Август пантомимой поясняет каждую названную процедуру. Клоун раздраженно поворачивается к Августу.)
КЛОУН: — Это кончено? Тебя только и слышно здесь! (Август останавливается. Клоун клиенту): — Я же вам сказал, что мы можем вам доставить полное удовольствие. Что стричь — бороду или волосы?
(Август снова начинает жестикулировать. Клоун останавливает его взглядом.)
КЛОУН: — Я тебя прошу, помолчи. Идите работать! (клиенту): — Дайте мне вашу шляпу, господин. (кладет шляпу Клиента около Клоуна): — Садитесь здесь (предлагает стул)
АВГУСТ (торопясь, с подхалимством): — Мы рады вас видеть здесь!
(Август переносит стул в тот момент, когда Клиент готовится сесть. Клиент падает. Клоун хлопочет около Клиента, помогая ему встать.)
КЛОУН: — Извините меня, господин, это авария. (Август): — Будьте внимательны с клиентами. Извинись.
АВГУСТ: — Извините, господин!
(Он берет щетку со стола и чистит свои ботинки. Клиент смотрит на него. Август берет метелку из перьев и чистит Клиента.)
КЛОУН (отталкивая Август): — Передай салфетку господину.
(Август протягивает, салфетку и прилаживает ее на высоте носа Клиента. Тот протестует, тогда Август завязывает салфетку вокруг шеи, но прижимает ее так сильно, что Клиент начинает задыхаться, бросает салфетку и спасается бегством. Август и Клоун бегут за ним и ловят его.)
КЛОУН: — Идите, я вас прошу. Это случайность!
АВГУСТ: — И без шума!
(Он тащит Клиента к стулу и заставляет его насильно сесть. Клиент, теряя равновесие, падает навзничь. Клоун поднимает Клиента и церемонно подставляет ему стул.)