Другой репортёр закричал:
— Имеет ли новое убийство в Виндзоре отношение к смертям Макса и Элизабет Эвансов и Оливии Браун?
Я присвистнула. Новость о серийном убийце распространилась в мгновение ока.
— Без комментариев, — бросила я журналистам. А затем добавила: — Если будете преследовать нас, я вас всех арестую за то, что вмешиваетесь в расследование. Это называется препятствование следствию.
Репортёры отпрянули. Так мы с Брайном выбрались из толпы и продолжали быстро идти. Я знала, что у них осталось мало времени на расследование, прежде чем нагрянут другие, более настырные репортёры. Похоже, теперь нам придётся иметь дело с пристальным вниманием со стороны прессы.
До дома Люка Ордана было недалеко. Буквально через три квартала мы свернули вправо.
Дом Люка представлял собой маленькие развалины того, что когда-то было домом у которого сильно продырявилась крыша, зеленая краска на стенах облупилась, а переднее крыльцо провалилось. Лужайка перед домом по колено поросла сорняком и травой, а на парковке стоял старый, дряхлый на вид «Рено». Машина, конечно, была достаточно невелика, чтобы перевозить истощённые трупы.
Брайн и я зашли на крыльцо и постучали в стеклянную дверь.
— Чего вам? — раздался изнутри голос.
— Мы говорим с Люком Орданом? — спросил Билл.
— Возможно. А что?
Брайн сказал:
— Это Департамент Управления Нью-Йорка убойный отдел. Нам нужно с вами поговорить.