Я повернулась к майору Броуди.
— Сэр, вы не могли бы рассказать, где нам найти этого Люка, это полное безумие верить первому встречному зеваке, но проверить всё же стоит.
— Конечно, — ответил майор Броуди, и продиктовал адрес. – Когда приедете на место, идите прямо по главной улице пока не дойдёте до красного кирпичного дома. Там поверните направо, его дом будет второй справа.
Я сказала на ухо Макларену:
— Оставайся с майором Броуди и всё ему детально доложи о нашей поездке в Виндзор, если он сочтет нужным, пойдешь с ним в качестве сопроводительного лица на пресс-конференцию, видок конечно у тебя оставляет желать лучшего, поэтому, зайди на склад и переоденься в новую форму.
Макларен кивнул.
— Сэр, если возможно, я оставлю Рея Макларена с вами, он получил от меня все наставления. Вот отчет о поездке, — я протянула ему папку. При всём моем уважении к вам, я не выдержу ещё и пресс-конференцию. Офицер Макларен введет вас в курс дела, а мы с вашего позволения вместе с Брайном нанесём визит Люку Ордану, после чего, я попытаюсь как -то доползти до дома.
Броуди безэмоционально смотрел на меня, потом молча кивнул головой.
Когда мы с Брайном стали выходить из управления и подошли к полицейской ленте, на нас набросились репортёры с камерами и микрофонами.
— Департамент полиции уже готово сделать новое заявление?
— Нет, — ответила я.
Мы с Брайном нырнули под ленту и стали протискиваться между журналистами и зеваками.