— Да, спасибо, — присоединился Рей.
Мы позадавали ему еще наводящие вопросы, когда я решилась спросить о главном:
— Крейг, у нас мало времени нам надо расследовать убийства, которые произошли вчера, так что спрошу прямо, вы изменяли Доре пока были в отношениях?
Крейг нахмурил брови и сердито ответил:
— Нет! Конечно, нет. Я любил Дору всем сердцем.
— Извините, у нас такая работа задавать неприятные вопросы.
Крейг помотал головой.
— Я понимаю.
— Хорошо, главное, чтобы вы понимали, что мы не хотим вас обидеть и задеть прошлые ваши чувства, просто нам нужно поймать этого парня вот и всё. Скажите, а Дора изменяла вам? Как вы думаете? – я пристально посмотрела на него.
Крейг казалось на несколько секунд, опешил. Отвечать сразу он не стал.
— Я не знаю, что вам и ответить. Как я могу сказать за человека, которого уже нет? Я могу основываться только на собственных ощущениях и чувствах, не думаю, что она смогла бы меня так предать. По крайне мере не хочу так думать. Так что мой ответ, скорее нет.
Я кивнула в знак согласия, но мои мысли уже блуждали где-то далеко. У меня появилось знакомое ощущение, где-то вне моего сознания, что мне очень нужно увидеть кое-что ещё. Кое-что очень важное.
Вскоре я и Рей уже снова сидели в своей машине, следуя за офицером Доном. Как обычно, от приближения к месту преступления, чувства мои обострялись, внимание максимально концентрировалось. Я решила съездить на место преступления, где нашли Дору. Мне позвонил шериф Джонсон и сообщил, что парня первой жертвы Люси Доусон уже нет в живых, он погиб в автокатастрофе год назад, в штате Небраска, куда переехал после ее смерти.