— Вот это дело! У меня две шляпы!
ШПРЕХ: — Да, конечно. Шляпа господина и ваша собственная. Давайте, спешите.
(Август все еще смотрит на обе шляпы, сравнивает их и надевает, наконец, шляпу зрителя, которая скатывается ему до ушей).
— Осторожно, чтобы Вы не спутали, Тонио!
АВГУСТ (снимает шляпу, надевает снова свою): — Правильно! Большое спасибо, господин Лойал! Не мог же я так быстро похудеть. (публике) — Дамы и господа! Я с удовольствием показываю Вам, что в этой шляпе ничего нет.
(Он переворачивает шляпу, сжимает ее, ударяет по ней кулаком, делает ее плоской, сворачивает на своем колене и придает ей снова форму).
ШПРЕХ (подходит ближе): — Обходитесь же Вы с ней осторожнее!
АВГУСТ (оживленно): — Может быть, эта шляпа принадлежит Вам? (владельцу шляпы) — Вы ведь разрешаете, господин, не так ли?
(Зритель встает и садится с явным выражением беспокойства).
— А теперь за дело! Немного муки! (насыпает ее над шляпой) — Молоко. Яйцо… (раздавливает яйцо между пальцами и вытирает их о шляпу) — Немного воды… (берет сифон и разливает на весь стол) — Теперь будем печь. (зажигает свечу и держит шляпу над огнем)
— О, как это пахнет! Господин Лойал, прошу Вас, дайте тарелку. (опомнился) — Нет, не тарелку, она недостаточно большая. Большую миску, пожалуйста.
(Шпрех подает ему миску, которую приносят униформисты тем временем. Август вытряхивает содержимое в миску)
— Сказочно! Пожалуйста — пирожное!