КЛОУН: — Что! Это уже слишком!
(Он перед зеркалом похлопывает себя по бедрам. Август повторяет то же самое, разбивает при этом яйцо. Он потряхивает ногой, потому что у него стекает вниз жидкость, не обращая больше внимания на клоуна. Последний икает и замечает, что их движения больше не совпадают. Он наклоняется к зеркалу еще ближе, чем до этого. Он просовывает голову через раму. Икота у него не прекращается. Август испуганно вспоминает о своей роли, но поздно: он больше не может противопоставить свой лоб лбу клоуна и должен довольствоваться тем, чтобы подражать икоте клоуна, при этом он трясет штаниной, из которой выпадает яйцо).
АВГУСТ: — Это эхо!
КЛОУН: — Да, это эхо!
(Он пролезает через раму и дает оплеуху своему партнеру. Август убегает, Клоун его преследует.)
— — — — — — — —
«РАЗБИТОЕ ЗЕРКАЛО» (1928, 1950) – версия 2
КЛОУН — Пипо (Пипо Зосман)
АВГУСТ — Ром (Энрико Спрокани)
ШПРЕХ — Лойал (Георг Лойал)
(Клоун и Август выходят на манеж.)
АВГУСТ (Клоуну): — Здравствуй, Пипо! Как ты поживаешь?
КЛОУН — Очень, очень хорошо! А ты?.. (пауза) — Мой брат заболел, и теперь он просит меня пойти и заменить его.
АВГУСТ: — Куда? В больницу?
КЛОУН: — Нет! Не в больницу! Заменить его в театре в роли Дон Жуана.
ШПРЕХ (появляясь и обращаясь к Клоуну): — Господин Пипо, я забыл вас предупредить. Для вас имеется посылка, она ждет вас в цирке.
КЛОУН: — Да, я знаю, что это. Это зеркало. (Августу) — Хочешь ли ты доставить мне удовольствие? Пойди за зеркалом. Август направляется к выходу и тут же возвращается.