(хочет прыгать на шляпе)
Итак, маленький мальчик… Вы будете смеяться, Вы будете удивляться…
(приготавливается к разбегу)
КЛОУН (останавливает его): — Теперь еще нет! Сначала историю!
АВГУСТ: — Я ее больше не помню.
КЛОУН (Августу в сторону): — Я объясню тебе. Ты должен начать с самого начала… (неслышно объясняет)
(Шпрех тем временем меняет местами две лежащие на полу шляпы)
АВГУСТ (Шпреху): — Жил-был однажды маленький жандарм…
КЛОУН (резко): — Нет, маленький мальчик!
АВГУСТ: — Да, правильно. Вы может быть будете смеяться? Жил-был однажды маленький мальчик, который был большим сластеной и любил яблоки. Однажды он проходил мимо фруктового сада. Там стояла яблоня. Он взобрался наверх… (залезает на стул)
ШПРЕХ (сдержанно): — Да, я знаю эту историю. Он крадет яблоко и…
АВГУСТ (говорит быстрее): — И в тот момент, когда он на дереве, приходит жандарм с ружьем. Он целится в маленького мальчика… Вы может быть будете смеяться!
ШПРЕХ (весело): — Да, да!
АВГУСТ: И тут спрыгнул маленький мальчик. Он был хитрым — вниз с дерева. Так! (прыгает на шляпу)
— А потом так! И еще раз так! И потом он начал бегать так!
(топчется по шляпе)
КЛОУН (становится рядом с Августом и тоже топчется с ним): — Так!
АВГУСТ: — Ну, Вы, может быть, будете смеяться!?
ШПРЕХ (тоже топчет шляпу): — Так!
(отталкивают друг друга, чтобы в свою очередь потоптаться на шляпе, меняются)
АВГУСТ (усталый, но счастливый): — Ну, вам понравилось?