АВГУСТ: — О, да! Она глупая…, смешная… это небылица, такая шутка…
ШПРЕХ: — А небылица о ком, Мимиль?
АВГУСТ (напрягая память): — О господине Робине… о роднике…
КЛОУН: — Да нет! Басни Лафонтена!
АВГУСТ: — Да, Лафонтена… И вы будете так смеяться!
(берет шляпу Шпреха)
— Я, я вам говорю, что вы будете смеяться!
(Шпрех невозмутимо наблюдает за ним)
— Сначала надо положить вашу шляпу на землю потому, что это шутка. Рядом с моей, там… Тогда маленький мальчик… Вы увидите — как вы будете смеяться!
(Примеряется, готовится прыгнуть на шляпу с разбега.)
КЛОУН (удерживая его): — Не сейчас, сначала историю.
АВГУСТ: — Нино, я ее забыл.
КЛОУН: — Я сейчас тебе объясню. Надо начинать с самого начала.
АВГУСТ: — Какое оно?
(Клоун нашептывает в ухо. В это время Шпрех поднимается, меняет шляпы местами и садится на место…)
— Ага! Однажды был маленький полицейский…
КЛОУН: — Да нет! Маленький мальчик!
АВГУСТ: — Да, это самое! Вы будете смеяться. Был однажды маленький мальчик, который любил покушать и любил яблоки. Однажды он гулял рядом с фруктовым садом. Там росли яблоки. Он взобрался на нее…
(взбирается на стул)
ШПРЕХ (терпеливо): — Да. Я знаю эту историю. Он крадет яблоки и…
АВГУСТ (все более и более торопясь): — В тот момент, когда он был на дереве, появился полицейский с ружьем. Он прокладывает ружье к плечу, он целится в мальчика… Вы будете смеяться!
ШПРЕХ (довольный): — Да! Да!