АВГУСТ: — Где еще такая глупость видана? Господин, неужели Вы вообще ничего не поняли? Вы должны мне сказать: «Пчелка, дай мне меду!» Понятно Вам? — «Пчелка, дай мне меду!»
(Господин Лойал больше не может удержаться и выплескивает всю воду, которая была у него во рту, прямо в лицо Августу).
— — — — — — — —
«ПЧЕЛКА, ДАЙ МНЕ МЕДУ!» (1920) – 2 версия
/Скорее всего эта версия описана не свидетелем клоунады, а поздним переписчиком. Текст подкорректирован для издания на русском языке. Рекомендуется также ознакомится с версией 1996 года (ТЮЗ), более совершенной, обкатанной на современном зрителе…/
КЛОУН — Дарио (Дарио Месхи)
АВГУСТ — Барио (Манрико Месхи)
ШПРЕХ — Лойал (Георг Лойал)
КЛОУН: — Сейчас мы начнем работать.
АВГУСТ: — Работать? С меня довольно, я не хочу работать.
КЛОУН: — Ты что, разбогател?
АВГУСТ: — Нет, не разбогател.
КЛОУН: — Как же ты живешь?
АВГУСТ: — Как я живу? Ну, жду, чтобы мне дали что-нибудь.
КЛОУН: — Ну, это не система!
АВГУСТ: — Ну, а как же по-твоему?
КЛОУН: — У меня идея. Я научу тебя средству, при помощи которого можно есть и пить не работая. Ты знаешь, что такое пчелы?
АВГУСТ: — Как ты говоришь?
КЛОУН: — Пчелы. Ну, а мед ты любишь?
АВГУСТ: — Оля-ля! Я обожаю мед!
КЛОУН: — Ну, так вот — мед делают пчелы.
АВГУСТ: — Очень хорошо! Я этого не знал.
КЛОУН: — Это очень умные животные, они нашли способ как пить и есть не работая, да еще делают запасы.