АВГУСТ: — Это очень высоко, папочка.
КЛОУН: — Ну, ну, поторапливайся, Жозеф.
(Август неловко слезает на манеж)
— Месье Луаяль, представляю вам моего сына.
ШПРЕХ (удивлен): — Вашего сына? Сколько же вам лет?
КЛОУН: — Сорок пять.
ШПРЕХ: — Сорок пять?
(Августу): — А вам сколько лет, Жозеф?
АВГУСТ: — Восемьдесят.
ШПРЕХ: — Ну, это не ваш сын.
КЛОУН: — Нет, это мой сын.
ШПРЕХ: — Нет, это невозможно.
КЛОУН: — Я же вам говорю, что это мой сын?
ШПРЕХ (Августу): — Это ваш отец?
АВГУСТ: — Нет, это моя мать.
ШПРЕХ: — Допустим…
(Клоуну): — Вы сказали, что вы чемпион?
КЛОУН: — Да, Месье.
ШПРЕХ: — Можете ли вы показать мне свои способности?
КЛОУН — Конечно, Месье!
(Августу): — Иди сюда.
(Подталкивает к барьеру. Затем отсчитывает несколько шагов, вынимает из кармана яблоко и хочет положить его на голову Августа. Тот не снимает шляпу. Клоун сбивает с него шляпу.)
КЛОУН: — Стой здесь без шляпы.
(Отсчитывает шаги. Август поднимает свою шляпу, вытирает ее рукавом и надевает на голову. Клоун подходит, чтобы положить яблоко на голову, видит шляпу и снова сбивает ее с головы Августа.)
КЛОУН: — Я сказал — без шляпы.
(Август берет свою шляпу, разглаживает ее, любуется ею и снова надевает ее на голову. Вне себя Клоун бросается к нему, но прежде чем он сделает жест, Август сам снимает шляпу и бросает ее на манеж.)
АВГУСТ (торжествующим тоном): — Без шляпы.
(Клоун отходит, принимая позу стрелка. Целится. В это время Август снова надевает шляпу на голову. Клоун опускает ружье на землю.)