РЫЖИЙ: — Да, да! Мы очень любим яблоки!
КЛОУН (насмешливо): — Вы любите яблоки? Я думаю! Но эти лежат здесь не для того, чтобы их есть.
АВГУСТ: — А для чего же?
КЛОУН: — Вы увидите! Удивительный трюк! Стойте спокойно.
(берет с подноса пять яблок и раздает их зрителям — в том числе, одной даме)
— Мадам, прошу вас, будьте любезны бросить яблока мне. Я поймаю его на кончик моей рапиры.
(Дама неловко бросает яблоко, которое катится по манежу…)
АВГУСТ (смеется): — О-ля-ля! (Рыжему): — Боже мой! Смотри!..
(повторяет жест дамы, насмехаясь над ней)
— Видал?
КЛОУН: — Будьте повежливее. Что за манеры? Нельзя насмехаться над людьми. Извините их, мадам. Они не знают, что делают!
(дает яблоко другому зрителю)
— Вам, Месье!
(Клоун становится в позицию, готовясь поймать яблока. Зритель бросает яблока, но Клоун его не ловит…)
— Месье, я не просил вас бросать яблоко в сторону. Вам нужно целиться на кончик моей рапиры. В следующий раз вы сделаете лучше.
(замечает третьего зрителя с яблоком)
— Ваша очередь, Месье. Цельтесь хорошенько!
(Клоун становится в позу, стараясь хорошенько прицелиться, размахивается и сбивает шляпку с головы дамы сидящей рядом. Яблоко катится по манежу…)
КЛОУН: — Действительно, мне сегодня не везет. Надеюсь, что с четвертым мне повезет больше.
ШПРЕХ: — Действительно, довольно неудачно.
(Четвертый зритель встает, но вместо яблока он бросает помидор. Август крутится вокруг Клоуна, радуется его неудачам. Помидор попадает ему на голову и раздавливается…)