(Клоун готовится. Господин Луаяль поднимается на барьер манежа. Бросает мячик, который Клоун ловит в воронку.)
ШПРЕХ: — Браво! Очень хорошо! Вы удивительно подвижны. Я вам брошу другой.
(Клоун ловит второй в воронку. Август появляется и аплодирует.)
АВГУСТ: — Это хорошо! Это очень хорошо!
КЛОУН (не обращая внимания на комплименты Августа, обращается к Шпреху):
— Бросайте мячик как хотите, мне будет трудно его поймать, но тем не менее я поймаю…
АВГУСТ (обращаясь к Клоуну): — Дай мне попробовать.
КЛОУН: — Что вы хотите?
АВГУСТ (умоляюще): — Я говорю — дай мне попробовать.
КЛОУН (насмешливо): — Вы хотели попробовать заняться этим /благородным/ видом спорта? Вы?!
АВГУСТ: — О, да!
КЛОУН: — Нет, мой друг, это не для вас. Надо быть понятливым и искусным.
АВГУСТ: — А!
КЛОУН: — Тогда, слушайте как следует. Я не люблю утруждать себя во время упражнений. Я прошу вас мне не надоедать. Я вам советую уйти отсюда. Это будет лучше для вас. Пожалуйста, выйдите.
(Август выполняет это с сожалением. Когда он уходит, Клоун обращается к Луаялю.):
— Мы решили, что я попробую поймать мячик внезапно. Идите туда.
(Луаяль притворяется, что пошел, а затем бросает мячик, который Клоун старается поймать в воронку, помещенную на его голове.)
АВГУСТ (умоляюще): — Дай мне попробовать.
КЛОУН: — Нет, мой друг. Я уже сказал, что эта игра не для вас. Надо быть гибким, стройным, а вы как мешок с картошкой. Я еще раз прошу вас уйти.