АВГУСТ: — Конечно. Это мой парикмахер!
(трогает свой взъерошенный парик)
КЛОУН: — Ну, иди работать. Ты понял?
АВГУСТ: — Конечно! Сначала я разбегаюсь!..
КЛОУН: — Нет. Я разбегаюсь.
АВГУСТ: — Хорошо!
КЛОУН: — Кладу свои руки в твои руки. Ты меня отталкиваешь, и я делаю прыжок и прихожу на другую сторону.
АВГУСТ — Я понял!
(делает прыжок на месте, подходит к барьеру к зрителю)
— Ну и ну! И вы здесь! Как поживаете?
КЛОУН: — Ты знаешь и этого господина?
АВГУСТ: — Конечно! Он портной. Мой портной!
(с гордостью приглаживает свой несусветный костюм)
— Может и тебя обшить.
КЛОУН: – В другой раз. Ты не забыл?
АВГУСТ: — Да, да. Я кладу свои руки в твои.
КЛОУН: — Нет, наоборот.
АВГУСТ: — Я понял.
(готовился к разбегу, но замечает на местах молодую женщину, подходит и усаживается около нее)
АВГУСТ: — Добрый вечер, мадам! Как я рад, что увидел вас!
КЛОУН: — Ты знаешь эту даму?
АВГУСТ — Да, я ее знаю. Это моя теща.
КЛОУН: — И что она делает?
АВГУСТ: — Они не делают ничего. Только донимают.
КЛОУН: — И долго ты будешь донимать меня? Есть еще кто-то знакомый в зале?
АВГУСТ (смотрит в публику): — Нет. Это все.
(засучивает рукава приготовляясь принять Клоуна)
— Раз! Два! Три!
(Клоун делает разбег и приходит к Августу в руки)
КЛОУН: — Ай, ай, яй! Как ты груб! Ты не чувствуешь своей силы!
АВГУСТ: — Чтобы работать акробата, нужно быть сильным.
(делает позы и вертит руки перед Клоуном)
КЛОУН (потирая ладонь): — Ты преуменьшаешь! Впрочем, я не удивляюсь! У тебя 11 пальцев!