АВГУСТ: — На улицу?
КЛОУН: — Куда на улицу?
АВГУСТ: — К двери? На выход?
КЛОУН: — Да! К двери!
АВГУСТ: — О! Почему?!
КЛОУН: — Я тебе уже сказал, что запрещено устраивать скандал здесь. Разве ты не понял?
АВГУСТ: — Да! Туда? На улицу?
КЛОУН: — Да, на улицу!
АВГУСТ: — На улицу!
КЛОУН: — Да, на улицу!
АВГУСТ: — Но я же не устраиваю скандал такой как все!
КЛОУН: — Это не скандал?
АВГУСТ: — Нет! Это музыкальный скандал.
КЛОУН (понимающе): — Музыкальный скандал? Да, нет! Посмотрим сольный концерт!
АВГУСТ (жалобно): — Если нет, тогда, на улицу?
КЛОУН (улыбаясь): — Нет. У тебя есть инструмент?
АВГУСТ (шепотом): — Да.
КЛОУН: — Покажи.
АВГУСТ (жеманно): — Я не могу тебе его показать.
КЛОУН (настаивая): — Где он?
АВГУСТ: — Там… в чемодане.
КЛОУН: — В чемодане?
АВГУСТ: — Да! Тогда, на улицу?
КЛОУН: — Нет, Достань свой инструмент.
АВГУСТ: — Ты хочешь его посмотреть?
(Он открывает чемодан, нагибается, чтобы проверить его содержимое, ищет сверху донизу…)
КЛОУН (нетерпеливо): — Ну, так как?
АВГУСТ (жеманно): — Да! Он слишком маленький! (пауза) Наконец! Вот он!
(Он достает маленькую скрипку.)
КЛОУН (выходя из себя): — Что это такое?
АВГУСТ (размахивая скрипкой): — Виолончель!
КЛОУН: — Виолончель?
АВГУСТ: — Это значит детская виолончель. Ей три месяца. Она вырастет.
КЛОУН: — А ты умеешь играть?
АВГУСТ: — Да…
КЛОУН: — Ну, так ты будешь играть на виолончели, а я буду тебе аккомпанировать.
АВГУСТ: — Ты будешь мне аккомпанировать? Где? На улице?