— Мы тоже не уходили никогда, Кайл – произнес, сдержанно, скрипя стиснутыми зубами. Презрительно глядя на Дэрека Риза. И, сжимая свои мощные кулаки, сержант Фредерик Колинз – Если вспомнить историю, куда бы мы, не входили, все считали своим и все всем свое навязывали. Ты и Дэрек родились в войну. И понятия не имеете о нас самих и нашей истории. Вам напели те, кто всю жизнь очковал перед русскими. А я жил еще тогда когда Америка была Америкой, какой была и какой ее я помню. И у нас к тому же не хватит сил дальше бороться без русских. И я буду всегда рад любой помощи со стороны. Даже если бы это были китайцы или корейцы. Но русские в свое время выиграли Вторую Мировую войну и победили фашистов. Не мы, а русские и я это знаю. И только они могут нам оказать любую посильную из-за океана помощь сейчас. Только они выжили в этой войне и мы.
— Заткнись! – рявкнул, снова Дэрек, глядя бешено на сержанта Колинза.
— Сам заткнись! – тот ему криком ответил – Я не посмотрю, что ты брат Кайлу! Врежу от всей души!
Эти два разновозрастных американских парня и так уже давно недолюбливающие друг друга по определенным причинам и не только по возрасту, тут вообще сорвались с катушек.
Фредерику Колинзу было почти шестьдесят в сравнении с тридцатилетним Дэреком. И было видно, что Фредерик старой военной закалки вояка и служил в армии еще до атомной бомбардировки Америки. И на Дэрека он смотрел как на сосунка, хотя тот воевал с машинами в первых рядах бойцов ополчения Лос-Анжелеса.