АВГУСТ: — Погоди. Я начну сначала, я боюсь ошибиться!
КЛОУН: — Вот! Стучат! Это г-н Рекордье. Иди отвори. (Ром направляется на кухню). Нет, не за рагу. Это наверное г-н Рекордье.
(входит Рекордье): — А, дорогой друг, как я рад вас видеть.
ШПРЕХ: — Я не заставил себя долго ждать? Как приятно встретиться с друзьями. Как хорошо, что Ром меня пригласил. Здравствуйте, Ром.
АВГУСТ: — Добрый вечер, г-н Рекордье.
ШПРЕХ: — Очень мило с вашей стороны, что вы пригласили меня. Я слышал, что Пипо – великолепный повар. Я буду иметь удовольствие убедиться в этом.
КЛОУН: — О, г-н Рекордье, вы очень любезны.
ШПРЕХ: — Нет, нет, я знаю на что вы способны. Вы замечательный повар.
КЛОУН: — Сядем за стол, г-н Рекордье.
ШПРЕХ: — Я предчувствую, что буду иметь удовольствие. У меня очень тонкое обоняние. Я слышу запах бараньего рагу.
(Ром и Пипо переглядываются)
— А с этой бутылкой…
(протягивает руку к бутылке. Ром хватает ее)
КЛОУН: — Ром, иди за рагу.
АВГУСТ: — Но ты же знаешь, что его нет. (убирает приборы)
КЛОУН: — Что ты делаешь?
АВГУСТ: — Я убираю вилки и ножи. Они не нужны, раз у нас только гороховый суп.
КЛОУН: — Несчастный! Положи их на место, иди за рагу!
АВГУСТ: — Да, да, я понял. Я передвигаю с шумом кастрюли… (уходит, слышен шум передвигаемых кастрюль. Ром появляется.)
— Ну, как хорошо?! Достаточно громко или нет?
КЛОУН: — Принеси рагу.
ШПРЕХ: — Ваше приглашение чрезвычайно тронуло меня. Баранье рагу – мое любимое блюдо.