«ЯБЛОКО» (1920-1930)
/Дата по исполнителям. Существовало множество версий, использующих прием «пожирание яблока тайком от партнера». Лучшим или некоторым итоговым, превратившим это антре в клоунскую классику должно считаться «Стрельба в яблоко» или «Вильгельм Телль и его сын». Рекомендуется также ознакомиться с вариантами «Спрятанное яблоко» 1908 и одноименным «Яблоко» 1928-1833. В здесь представленном оно выступало причиной конфликта, после которого следовала популярное антре «Дуэль с динамитом»…/
КЛОУН – ДАРИО
АВГУСТ – БАРИО
РЫЖИЙ — РОМ
ШПРЕХ (ведущий) – ЛУАЯЛЬ
(Клоун входит на манеж с рапирой. Здоровается со Шпрехом, пожимает ему руку…)
КЛОУН: — Добрый вечер, Месье Луаяль.
ШПРЕХ: — Добрый вечер, Дарио! (смотрит на рапиру): — Что вы собираетесь делать с этим? Вы хотите драться на дуэли?
КЛОУН: — О, нет! Не совсем так! У меня нет намерения драться, но я обожаю упражняться в фехтовании и, кроме того, я готовлю номер самого точного жонгляжа.
ШПРЕХ: — А! Хорошо! Я очень хочу увидеть ваши возможности. Вы не можете порепетировать при мне?
КЛОУН: — Охотно. Но с условием, что вы дадите мне несколько яблок.
ШПРЕХ: — Это очень просто… (униформе): — Принесите, пожалуйста, яблок!
(Униформист приносит Клоуну поднос с яблоками, а другой униформист устанавливает столик на манеже. Клоун тщательно перебирает яблоки, взвешивает их на руке и кладет их на столик. Униформист уносит поднос. В это время Август и Рыжий появляются на барьере и приближаются к столику…)
АВГУСТ (замечая яблоки): — Смотри-ка, здесь яблоки!
РЫЖИЙ: — Дурак! Надо взять несколько штук.
(Собирается взять. Клоун смотрит на них…)
— Я беру это… (протягивает руку)
РЫЖИЙ: — А я…
КЛОУН: — Вы что, с ума сошли? Что вы делаете? Оставьте в покое мои яблоки!
АВГУСТ (извиняясь): — Но… мы любим яблоки.
РЫЖИЙ: — Да, да! Мы очень любим яблоки!
КЛОУН (насмешливо): — Вы любите яблоки? Я думаю! Но эти лежат здесь не для того, чтобы их есть.
АВГУСТ: — А для чего же?
КЛОУН: — Вы увидите! Удивительный трюк! Стойте спокойно.
(берет с подноса пять яблок и раздает их зрителям — в том числе, одной даме)
— Мадам, прошу вас, будьте любезны бросить яблока мне. Я поймаю его на кончик моей рапиры.
(Дама неловко бросает яблоко, которое катится по манежу…)
АВГУСТ (смеется): — О-ля-ля! (Рыжему): — Боже мой! Смотри!..
(повторяет жест дамы, насмехаясь над ней)
— Видал?
КЛОУН: — Будьте повежливее. Что за манеры? Нельзя насмехаться над людьми. Извините их, мадам. Они не знают, что делают!
(дает яблоко другому зрителю)
— Вам, Месье!
(Клоун становится в позицию, готовясь поймать яблока. Зритель бросает яблока, но Клоун его не ловит…)
— Месье, я не просил вас бросать яблоко в сторону. Вам нужно целиться на кончик моей рапиры. В следующий раз вы сделаете лучше.
(замечает третьего зрителя с яблоком)
— Ваша очередь, Месье. Цельтесь хорошенько!
(Клоун становится в позу, стараясь хорошенько прицелиться, размахивается и сбивает шляпку с головы дамы сидящей рядом. Яблоко катится по манежу…)
КЛОУН: — Действительно, мне сегодня не везет. Надеюсь, что с четвертым мне повезет больше.
ШПРЕХ: — Действительно, довольно неудачно.
(Четвертый зритель встает, но вместо яблока он бросает помидор. Август крутится вокруг Клоуна, радуется его неудачам. Помидор попадает ему на голову и раздавливается…)
АВГУСТ (удивлен): — Вы видели? Яблоко превратилось в помидор, и я поймал его на голову…
(вытирается, Клоун фыркает)
— Подожди минутку! Я отомщу!
(Бросается по направлению к зрителю. Клоун схватывает его в момент, когда Август готов перешагнуть через барьер.)
КЛОУН: — Ну, ну, успокойся! Если бы ты не торчал у меня за спиной, этого не случилось бы.
(Клоун отмечает, что осталось еще одно яблоко. Но не помнит кому его бросить. Он оглядывается и обращается ко всему залу…)
— У кого мое яблоко?
(замечает зрителя, который с удовольствием ест яблоко…)
— Приятного аппетита, Месье! Мне кажется, что вы очень любите яблоки. Если хотите, я могу дать вам десять кило.
(Зритель продолжает есть яблоко…)
АВГУСТ (направляется к зрителю): — Месье, одну минутку! Вы разрешите?
(берет яблоко из рук зрителя, поворачивает его во все стороны, ищет ненадкушенное место и показывает Клоуну…)
— Ты видел Дарио? Этот по крайней мере поступил правильно.
(обращается к зрителю и в свою очередь надкусывает яблоко):
— Извините, Месье, это яблоко нельзя есть…
(откусывает еще):
— Вы должны были бросить его Дарио — есть яблоко запрещено. Вы поняли? Если вы съедите яблоко, вы не сможете его бросить. А если вы любите яблоки, здесь есть еще.
(Август подносит яблоко к носу зрителя…)
— Вы можете продолжать.
(Зритель хочет откусить кусок яблока, но Август быстро прячет его за своей спиной… Рыжий его перехватывает и подносит ко рту. Он разочарованно смотрит на Клоуна и Августа, так как ему трудно откусить от огрызка. Август приближается к нему. Рыжий подавился и выплевывает то, что он успел прожевать в лицо Августа…)
АВГУСТ: — Но это мое яблоко!
РЫЖИЙ: — Вот поэтому я и отдаю его тебе.
АВГУСТ: — Ты меня обокрал!
РЫЖИЙ: — Не устраивай историй. Меня тоже обокрали.
АВГУСТ: — Я тебя убью! (Клоуну): — Ты видел, он съел мое яблоко!
КЛОУН: — Ну, успокойтесь! Пусть будет мир. Согласны или нет?
АВГУСТ: — Нет, нет, нет! И еще раз нет!
РЫЖИЙ: — Нет, нет, нет! И еще раз нет!
АВГУСТ: — Он съел мое яблоко! Он поплатится за это!
РЫЖИЙ: — Это был огрызок!
АВГУСТ: — /Это был мой огрызок!/ — Я хочу драться!
/переход к следующему по логике антре/
КЛОУН: — Ну, раз вы хотите драться — деритесь. Но не как дикари. Деритесь на дуэли!..
(…)