« » ОПЕРА «ДЭДЭ» (1930)

Прочитали 2152









Оглавление
Содержание серии

ОПЕРА «ДЭДЭ» (1930)

/«Дэдэ» — заглавие оперетты Кристинэ, откуда была взята ритурнэль из этого антрэ. Рекомендуется сверка с антре серии «Здесь играть нельзя» (1900, 1924) и с современным вариантом «РАССТРЕЛ ОРКЕСТРА» (1985, 1998) использующим тот же прием, но являющимся естественным развитием и вне сомнений представляющим уже новую клоунскую классику./

КЛОУН — ДАРИО (Дарио Мески)

АВГУСТ — БАРИО (Манрико Мески)

РЫЖИЙ — ГОНТАР (Феликс Гонтар)

ШПРЕХ — ЛАВАТТА (Луи Дасонвиль)

(Клоун, Августа и Рыжий молча входят на манеж. Клоун с гитарой, Август с какавеллой…)

/ПРИМЕЧАНИЕ: На языке цирка какавелла своего рода длинный тамбурин — бубен, который благодаря стеблю камыша, зафиксированному вертикально на коже, издает низкий звук, похожий на контрабас, был распространен на балах, назывался “кальбоба” в Испании…/

(У Рыжего в руках тромбон и старая клетка, откуда свисает ботинок. На кончике носа ботинка помещена зажженная свеча. Трое музыкантов выстраиваются в ряд. В то время, когда Рыжий снимает свою клетку, Клоун шепчет что-то на ухо Августу, который кивает в знак согласия и открыто проявляет свою радость…)

КЛОУН (делает шаг вперед, приветствует публику и объявляет на самом большом серьезе): — Дэдэ!

(Он снова кланяется и занимает свое место в шеренге.)

РЫЖИЙ (делает шаг вперед, ставит ногу в позицию реверанса и спокойно объявляет): — Дэдэ!

КЛОУН (наклоняется к Августу. жестом приглашает его представиться в свою очередь): — Объявление!

АВГУСТ (стыдливо): — О, нет! Нет! Я не смею!

КЛОУН (настойчиво): — Поторопись. Не ломайся!

АВГУСТ (тонким изнеженным голоском): — Дэдэ!

КЛОУН (вступает, напевая):        

«…Мы смеем утверждать, что мы — мужчины,

Мы — точно короли: все нам и все для нас.

У нас права на все и вся,

И мы полны отваги!

Но женщина так ласково, так нежно

И быстро так сажает нас в галошу.

Увы!..

Полны мы злобою, растерянны, испуганны,

И ей кричим, что это не по правилам!..»

(Каждый раз Август извлекает из карабеллы “бум”, “бум”. Рыжий дует в свой тромбон. Клоун аккомпанирует ему на гитаре. Припевая, он продвигается, танцуя по манежу полукругами и возвращается на место…)

(Вместе поют припев):

«…О, если бы я раньше знал,

Иначе бы я поступал,

Я должен ведь был отгадать,

Что нужно и мне замолчать.

О, если бы вовремя знать момент

Замолчать, замолчать!

О, если бы я раньше знал!..»

ШПРЕХ (входя и обращаясь к трем партнерам):

— Господа, я очень хотел бы знать, кто вам разрешил придти сюда, петь и танцевать? (ответа нет)

— Вы не хотите отвечать? Тогда, господа, я сожалею, но вам здесь нечего делать. Доставьте мне удовольствие и выйдите отсюда немедленно. Вам понятно, господа?..

(Не добившись никакого ответа от трех клоунов, глупо на него смотрящих, Шпрех удаляется. Когда он проходит около Гонтара, тот извлекает громкий звук из тромбона, чтобы выразить пренебрежение…)

ШПРЕХ: — Это вы делаете для меня? Ну, смотрите же вы, ловкач!

(Не поняв его угрозы, три клоуна с недоумением смотрят на уходящего режиссера.)

АВГУСТ (спрашивая смешным голосом): — Что он сказал?

КЛОУН: — Он сказал, что здесь запрещено играть на музыкальных инструментах, петь и танцевать.

РЫЖИЙ (тоном еще более глупым): — А! Это то, что он сказал!

КЛОУН (покорно): — Да, это то, что он сказал!

АВГУСТ: — Да, это то, что он сказал!

КЛОУН (с сомнением): — Ты надеешься, что…

АВГУСТ (убежденно): — Да нет! Он это не в серьез сказал, а чтобы посмеяться. Это шутка!

РЫЖИЙ: — Правда?

КЛОУН (обретая уверенность): — Нам остается только продолжать! Маэстро с нами? Пойдемте туда!..

(продолжают)

«…Если бы я знал, конечно,

Я бы постуцпил совсем иначе,

Я должен был отгадать

Чтобы это могло…»

ШПРЕХ (неожиданно появившийся): — Остановитесь!

(клоуны продолжают)

— Господа, остановитесь! Я вам говорю — остановитесь! Довольно! Вы, наконец, замолчите!

(Кладет руку на гитару Клоуна, затем направляется к Рыжему, который встряхивает свой тромбон):

— Замолчите!

(Август извлекает «бум» из своей корабеллы, переваливаясь сбоку на бок. Он понемногу замедляет понемногу темп. останавливается и заискивающе смотрит на Шпреха. Шпрех берет его за пиджак и поднимает, но стоило только отпустить, как барио из своей карабеллы издает звук «бум», «бум»…)

— Господа, вы понимаете по-французски? Я вас только что просил не играть здесь на инструментах!

(повышает голос):  — А вы продолжаете!

(Клоуны с опаской смотрят на него, но Барио все же делает «бум», «бум» на своей карабелле…)

— Может вы насмехаетесь надо мной? (грозно) — Внимание!

(Карабелла Августа вновь издает “бум-бум”)

— Я вам повторяю еще раз, что играть здесь запрещено!

(очень громко): — Не начинайте снова! Понятно?

(Шпрех удаляется. Проходя мимо тромбона, который издает звук ему вслед, возвращается и награждает Рыжего пинком в зад. Клоуны переговариваются между собой…)

— А! А! Вы видите! А это только задаток! И я вас предупреждаю, что если вы снова начнете, то будь это он или кто другой из вас… О!..

(Шпрех поднимает ногу и ударяет три раза, чтобы показать, что он не поколеблится стукнуть свех троих. Клоуны делают вид, как будто каждый получил пинок в зад ногой..)

— Понятно, господа? Не начинайте снова! Иначе, оп!

(Клоуны делают скачек в сторону, чтобы избежать «воображаемого удара»…)

— Имеющий уши, да услышит!

(Шпрех удаляется к барьеру, откуда возвращается с видом, кого-то ударившего… Клоуны следуют за ним. Они делают движение, будто получили пинок, затем возвращаются на середину манежа и подтрунивают над режиссером. Август опирается на трость карабеллы…)

— О! Попробуйте!

(Из инструмента Августа исходит дохлый звук, и сам он исчезает за спинами. Рыжий переворачивается и прыгает со своей клеткой и со своим тромбоном за спины…)

— Смотрите! Больше не играйте! так, господа, понятно?!

(Шпрех кровожадно улыбается и уходит…)

АВГУСТ: — Что он сказал?

КЛОУН: — Он сказал, что здесь запрещено играть, петь и танцевать.

РЫЖИЙ: — О! И это все, что он сказал?

КЛОУН: — Да, это все, что он сказал.

АВГУСТ: — Да нет… Он просто насмехается. Это для смеха!

КЛОУН: — А потом?

АВГУСТ: — Начнет снова.

КЛОУН: — А! Подождите, слушайте! Хотите добрый совет? Уйдем отсюда.

АВГУСТ: — А! Трус! Он боится!

КЛОУН (иронично): — Конечно, он говорит это ради смеха. У него разгневанный вид понарошку. А если начнем снова, то будет…

(он поднимает ногу и два ловкача делают движение, как будто получили пинок в зад)

— Понарошку! Но больно…

АВГУСТ: — Не нужно бояться!

КЛОУН (решившись): — Вы правы! К делу! Я с вами и мы начнем снова!

(они становятся в ряд и готовы к нападению)

— Внимание!

(они подпрыгивают, словно получили пинок ногой):

— Вернется ли господин Лаватта? И откуда?

АВГУСТ: — Я, думаю, что он там.

КЛОУН: — Да нет! Его там нет. Пойдемте туда… Подождите! Один момент! У меня появилась идея. У этого господина вид человека, имеющего плохой характер, ну, и чтобы его рассердить, как следует, мы попросим публику нас поддержать, хлопая руками и стуча ногами некоторое время.

АВГУСТ: — Хорошая мысль! Господа и дамы! Хотите? Пойдемте же туда!

(поют)

— «Если бы я знал, конечно, я бы поступил иначе…» и т.д.

ШПРЕХ (оглушенный шумом на манеже и публики, показывается у барьера. Он смотрит на публику презрительно и направляется к клоунам)

— Довольно!

(он хватает Клоуна за плечо и заставляет его обернуться в пол-оборота)

— Не хотите ли вы закончить?

(Август надевает на его голову свою старую шляпу. Шпрех поворачивается, в гневе снимает его шляпу и бросает на манеж…)

— Не нужно насмехаться надо мной!

(Клоун, в свою очередь, надевает ему на голову свой головной убор. Рассерженный Лаватта ловит Клоуна за куртку и грубо бросает его на землю)

— Вот вам один!

(после этих слов он обращается к Рыжему):

— Очередь за вторым!

(он хватает Рыжего за одежду и подвергает к своим ногам):

— Это второй! Где же третий?

(Ищет глазами третьего. Август с радостным лицом наблюдает за происходящим, оставаясь оптимистом до последнего. Шпрехсмотрит на Августа):

— Я обращаюсь к вам, мой ловкач! А! Так вы меня не боитесь? Теперь вы будете иметь дело со мной!

(Август копирует его, тоже показывает, что он рассвирепел, сжимает кулаки, сгибает руки, ведет себя вызывающе… /«роет ногами землю» как бык…/)

АВГУСТ: — Идите сюда! Вы увидите!

(Шпрех стремительно бросается на Августу и моментом опрокидывает его. Трое клоунов лежа, ошеломленные смотрят на него…)

/РЕКОМЕНДАЦИЯ от АВ: Шпрех бросается к Августу, и тот сам ложится на землю и объявляет: «Третий!!!»/

ШПРЕХ: — Ну, господа, вы довольны?

(спокойно): — Вы так хотели привести меня в ярость. Теперь вы знаете, что я умею горячиться. Я надеюсь, что вы поняли? И это для вас достаточно. Теперь вы ничего не скажите? И это все ваше мужество? Вот! Посмотрите на меня! Видите эту картину? Вы, люди?!

(поворачивается к публике):

— Все их шутки закончены! Как жаль, что у меня нет нет фотоаппарата!

(Удаляется не торопясь, затем возвращается и говорит с угрозой в голосе):

— Я надеюсь, господа, что вы все поняли и теперь наступит мир.

АВГУСТ: — Что он сказал?

КЛОУН: — Ну, так ты до сих пор ничего не понял?

АВГУСТ: — Кажется, я начинаю понимать.

КЛОУН (решительно): — Ну, так, мой старик, это бесполезно, ничего не поделаешь, не хотят, чтобы мы пели здесь!

РЫЖИЙ (удивленно): — А! Это то самое, что он сказал?

АВГУСТ: — Да, это то самое, что он сказал.

КЛОУН: — А теперь? Вы не боитесь? Ну! Начинаем все снова.

(к публике): — Вы, конечно, хотите?

/ Публика — Да! Да!/

— Пойдемте туда!..

/РЕКОМЕНДАЦИЯ от АВ:

Клоун, обращаясь к публике: — «Вы не боитесь?» И партнерам: — «Стыдно бояться, когда кругом столько храбрых людей!». Август: — «Да, но схлопочем мы, а не храбрые!» Рыжий: — «Что схлопочем? Это вкусно?…», — «За вкус не ручаюсь, но запомним на всю жизнь!»…/

КЛОУН, РЫЖИЙ и АВГУСТ (поют героически):

«…Если бы я знал конечно,

Я бы рассудил совсем по-другому.

Я должен был отгадать,

Что это могло принять плохой оборот…»

ШПРЕХ (входя и убеждаясь, что его нотации были бесполезны):

— Подождите немного!!…

(Хватает кусок доски и стремительно бросается на Клоуна, который спасается между рядами публики. Август и Рыжий, которые ничего не видели, продолжают играть, один на какабелле, а другой на тромбоне. Шпрех направляется к Августу, который тут же исчезает за скамьями амфитеатра. Рыжий тоже украдкой уходит. Шпрех остается хозяином манежа со своей палкой)

— А! Вы боитесь?!.

АВГУСТ: —  Нет, мы не боимся. Мы только волнуемся. Скажи, мой дорогой, что ты ищешь?

(Шпрех стремительно бросается вперед и преследует Августа через скамьи амфитеатра до того, как тот, не найдя удобного выхода, устраивается около одной зрительницы…)

ШПРЕХ: — Ваше счастье, что вы находитесь в обществе дамы!

АВГУСТ: — А почему нет? Это моя невеста!

/ приподнимая шляпу: — «Как вас зовут?..»/

(Шпрех пожимает плечами и направляется к манежу, размахивая палкой.)

КЛОУН: — Конечно, вы очень сильны. Но это не зло. Вы прибыли с…

АВГУСТ: …со спичкой.

КЛОУН (провоцируя): — Но вы не бойтесь. Идите сюда, если вы храбры.

(Шпрех бросается стремительно вперед. Клоун поднимается выше к скамьям амфитеатра)

— Оставайтесь снизу! Нет смысла подниматься так высоко!

ШПРЕХ (спокойно): — Я был не прав, что сердился. (отбрасывает палку в сторону) У меня другая система. Если вы начнете, я уведомлю полицию и буду кричать: держите вора!

КЛОУН: Так изменят инструмент вот и все! Будут играть на скрипке!

/Примечание: смысл остроты непонятен/

РЫЖИЙ (Шпреху, который удаляется): — Ну, уходи же, бестолочь!

ШПРЕХ: — Это вы со мной так разговариваете? Что вы сказали?

РЫЖИЙ: — Я? Ничего!

ШПРЕХ: — Вы меня обозвали дураком!

РЫЖИЙ: — А! Нет! Я сказал, что вы были трудным.

АВГУСТ (Шпреху, который направляется, чтобы уйти): — Иди же животное!

ШПРЕХ: — Что я слышу? Вы меня обозвали животным?

АВГУСТ: — /Симпатичное!/ Вы меня очень огорчили.

ШПРЕХ: — Допустим… (уходит)

(Клоуны спускаются в манеж.)

АВГУСТ: — Что это он сказал?

КЛОУН: — Он сказал, что если мы начнем снова, придет полиция.

РЫЖИЙ: — А! Это он сказал?

АВГУСТ: — Это он шутит! Он говорит это, чтобы посмеяться.

КЛОУН: — Вы не боитесь полиции?

АВГУСТ: — Нет!

/Рекомендация: «Зачем полиция?» — «Чтобы с нами спеть!» — «А они умеют?» — «Сейчас узнаем!»/

КЛОУН: — Ну, будем начинать! В путь!

(вместе поют):

«…Если бы я знал, конечно…

Я бы сделал все по-другому…»

(В это время трое сторожей появляются к клоунам размеренным шагом, танцуя в ритме музыки, увлекаемые певцами, совершающими круг на манеже. Каждый сторож тянет клоуна за руку и тащит его к выходу…)

/Рекомендация  от АВ: Клоуны становятся в разных концах манежа и поют. Шпрех поочередно бросается к каждому из них, но прежде, чем успевает ухватить, клоун ложится на манеж. Шпрех бросается к следующему, в свою очередь ложится и тот, а прежний тем временем вскакивает и поет… Этим они доводят его до изнеможения. Шпрех все чаще падает, и наконец уже не может встать. Клоуны, играя на своих инструментах, делают победный круг вокруг него. Прибегает униформа с носилками, грузит Шпреха и уносит за кулисы под их сопровождением…

В современном варианте успехом пользуются «напевы»: «Пусть бегут неуклюже…» и «Джинкал-бенц, джинкал-бенц, ля-ля-ля-ля-ля…». В последнем случае поется лишь эта строка, а опорные «бенц» используются на падениях и апачах, их подчеркивая…/

Еще почитать:
НИ СВИДЕТЕЛЯ, НИ РАСПИСКИ (1939)
Герр Фомич, Свинни и трактор
ЯЙЦА (1900, Россия) — 2 версия
Регулировщик
A Shelon

Профессионально - исследования жанров клоунады (буффонада и эксцентрика). Натаскивание актеров, создание оригинального репертура на основе гэговых цепочек. Страница создана для размещения архива: старинные клоунады, неизвестные или забытые клоуны, актерские системы, философия и психология комического, пружины творческой фантазии...


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть