«ОТЕЛЛО» (1904, Россия)
/буффонада-пародия/
БЕЛЫЙ клоун – ?
РЫЖИЙ клоун – ?
(Выходит Рыжий и Клоун…)
КЛОУН (обращается к Рыжему): — Помоги мне, пожалуйста, я хочу сыграть известную трагедию, но мне не хватает участников. Ты, будешь женщиной.
РЫЖИЙ: — Что ты, с ума сошел? Я еще никогда не был женщиной.
КЛОУН: — Вот чудак! Я тебе расскажу подробно, что тебе нужно делать. Ты выходишь, ложишься, и, чтобы я ни говорил, ты не произносишь ни одного звука. Должен только спать.
РЫЖИЙ: — Хорошую роль ты для меня выбрал! Я как раз могу спать 24 часа в сутки.
КЛОУН: — Ну, иди за кулисы, переодевайся женщиной и выходи сюда…
(показывает на середину манежа)
— И здесь ложись спасть.
РЫЖИЙ: — Понимаю… (уходит за кулисы)
(Клоун тем временем кладет стул спинкой вниз, одевает плащ и берет кинжал. Рыжий переодетый женщиной карикатурной походкой проходит через манеж и идет в главный вход…)
КЛОУН: — Ты куда?
РЫЖИЙ: — В буфет.
КЛОУН: — Ты с ума сошел. Ложись сейчас!
(Бросает Рыжего на стул. Тот ложится, предварительно пробует рукой жесткий стул…)
РЫЖИЙ: — Мебель венская.
КЛОУН: — Молчи и не говори ни слова.
(Рыжий закладывает ногу на ногу, поет модный мотив. Клоун прерывает его…)
КЛОУН: — Я тебя предупредил, что ты должен спать и не произносить ни звука.
РЫЖИЙ: — Ой, забыл. Сплю, сплю!
(Принимает комическую позу и храпит на весь цирк. Клоун точит о землю кинжал, затем тихонько подходит с кинжалом к Рыжему, смотрит ему в лицо…)
КЛОУН: — Она!
РЫЖИЙ: — Кто?
КЛОУН: — Молчи, не мешай. Она, небесное созданье!
(Рыжий храпит)
— Спит непробудным сном. Глаза как у канарейки, губки, как у молодого поросенка. Нет, говори! Когда я стоял у дворца, то видел, что ты стояла с каким-то мужчиной и отдала ему подарок моей дорогой матери — платок. Говори! Полжизни за платок, коварная женщина!..
(Рыжий бьет Клоуна по спине рукой. Клоун поворачивается…)
РЫЖИЙ: — Какой платок?
КЛОУН: — Дурак! Ведь в пьесе сказано, что платок.
РЫЖИЙ: — А я думал, что у тебя насморк или грипп, вот ты и просишь платок.
КЛОУН: — Ложись спать сейчас же на место!
(Рыжий идет и ложится на прежнее место. Раздается храп…)
КЛОУН: — У дворца я видел, как ты стояла с каким-то мужчиной и отдала ему платок. Говори, где платок, иначе я разрежу твое сердце на тысячу частей. Платок или смерть!..
(Рыжий медленно встает — ему уже надоело лежать и хочет уйти за кулисы. Клоун это видит.)
КЛОУН: — А, коварная! Я убью тебя!
(Рыжий дрожит. Клоун берет Рыжего за шиворот, вонзает кинжал и рычит. Рыжий вздрагивает и, как полагается зарезанному, падает не ковер…)
КЛОУН: — Что я наделал? В порыве гнева убил горячо любимую женщину!
РЫЖИЙ (при последних словах Клоуна привстает): — Ты убил меня?
КЛОУН: — Да!
РЫЖИЙ: — Я так и понял.
(Рыжий пугается и опять ложится на ковер. Клоун подходит к нему. Опускается на колени и говорит…)
КЛОУН: — Постой, подруга дорогая! Этот же миг нас и соединит в вечности. Раз тебя нет, к чему жить? Сведем счет с жизнью и… до свиданья! (вонзает в себя кинжал и падает)
(Униформа подхватывает Клоуна и уносят за кулисы. Рыжий остается один, недоверчиво привстает и опять ложится, не зная, кончилась ли трагедия. Повторяет это несколько раз. На финал поднимается и, комично подобрав платье, убегает за кулисы…)
— — — — — — — —
ПРИМЕЧАНИЕ от Альперова:
Цирк Соломонского, 1904 год, антре «Отелло». Имело постоянный определенный успех, пользовавшееся ранее заслуженным вниманием зрителя и, видимо, по недосмотру, оставляемое без исполнения современными клоунами. По своим данным и открывающимися в нем широким просторам для выявления артистических способностей это антре наряду с другими должно бы обратить на себя внимание клоунады. Можно быть уверенным, что исполнение будет обеспечено таким же успехом, как в свое время в Цирке Соломонского.
ПРИМЕЧАНИЕ от А.В.
Когда Клоун «закалывает» себя ножом, Рыжий встает и обчищает его карманы. Тот возмущается – Рыжий его «докалывает» или глушит батоном по голове, говоря: — «Наследство бедной вдовушке!» Возмущение, галоп-погоня…
СМ. также «варианты ГУЦЭИ» — 3 курсовые работы «Отелло» (вариации), идущие одним блоком.