— Я принесла тебе шапочку, — прошептала она. — Ты не должен намочить волосы.
— Умница.
Я стянул пиджак и бросил его на кресло. Затем достал комбинезон и поспешно натянул его. Вики подала мне шапочку и перчатки.
— Быстрее, Хойт.
— Постарайся, чтобы все прошло нормально.
— Все будет в порядке.
Кинув на нее взгляд, я внезапно поверил, что все и впрямь будет в порядке. У неё словно открылось второе дыхание. Она источала уверенность.
Я снова полез в ящик и извлек мешочек с песком.
Вики отстранилась от меня.
— Поторопись же! — ее голос слегка дрогнул. Словно мешочек с песком вернул нас к ужасной реальности происходящего.
— Я вернусь через полчаса. Не трусь Вики, скоро все кончится.
Я подошел к окну, открыл его и свесил ногу с подоконника. Потом поднял голову и посмотрел на неё. Она стояла у стола, не сводя с меня глаз.
-Удачи тебе, — сказал я.
Она кивнула. Ее губы шевельнулись, но я ничего не услышал. Я мягко спрыгнул на выложенную плитами дорожку. В следующий миг окно над моей головой закрылось.
Дождь и в самом деле ослабел, хотя ветер не стих. Я припустил к гаражам.
Нортону предстояло идти дальше, чем мне. Крытая галерея, которой он шел, тянулась от парадного входа вдоль всего дома и до самого гаража.
А мне оставалось только пересечь лужайку.
Стояла тьма, хоть глаз выколи. Я не опасался, что меня могут заметить из дома.
Пригнув голову, я перебежал через лужайку, чувствуя как капли дождя хлещут меня по лицу.