И я рассказал про Вики. Про то, как встретил её, про то, как она меня целовала в кабинете, а после, как она быстро сбежала от меня. Даже про то, что она несчастная, сидя в своём роскошном особняке на попечении папочки. Я скрыл только главное, что Вики просит меня убить её отца.
Клэр примостилась на краю стола и обняла руками колени. Она слушала меня внимательно, ни разу не перебив.
— И ты ей только что позвонил?
— Да, но дальше дворецкого не пробился.
— Ты плохо пытался.
— Ничего подобного. Я оставил послание. Разве этого мало?
— Послание? Господи помилуй! Когда ты, наконец, уразумеешь, что девушкам ни к чему какие-то послания? Им нужно нечто более осязаемое. Ну, ладно, черт с тобой. Ты должен послать ей цветы. Пусть утром ей принесут от тебя корзинку тюльпанов.
— Вот как? Ты считаешь, что так будет лучше? Я не согласен. Она ещё вообразит, что я к ней неравнодушен, тогда вообще будет кошмар! Вдруг, я ошибаюсь в своих подозрениях в том, что я ей симпатичен?
— Господи, да что с тобой происходит, Хойт? — спросила Клэр, глядя на меня. — Ты и в самом деле такой тупица или прикидываешься?
-Что за вздор ты опять несешь, Клэр?
-Не такой уж и вздор, мой дорогой. — Она потянулась за сигаретой и закурила. — Я знаю, на что могла бы потратить немного её денежек. Я могла бы жить в роскошной квартире на Стрит‑ авеню, куда ты бы приходил отдыхать и расслабляться после того, как завладеешь её миллионами, если она наскучит тебе или будет ледяной глыбой в постели с тобой.