— О господи, — взмолился я. — Только не пытайся меня соблазнить. В этом платье ты так сексуально выглядишь, что мне приходится максимально себя сдерживать, чтобы не нарушать данное тебе обещание оставаться другом.
Она обернулась через плечо и метнула на меня плотоядный взгляд.
— Не порти мне настроение Хойт, иначе мне придется собрать свои вещички и съехать от тебя сегодня же.
— Резиденция Джеффа Нортона, — послышалось в трубке.
— Говорит Хойт Чендлер. Соедините меня с мисс Вики.
— Одну минуту, сэр.
Клэр села за стол и уставилась на меня.
В трубке затрещало, и послышался вновь голос дворецкого:
— Да, вы всё еще тут?
— Да, я хотел поговорить с мисс Вики.
— Простите, но мисс уже почивает.
— Мне нельзя сказать ей хотя бы пару слов?
— Боюсь, что нет, она просила её не беспокоить.
— Очень жаль. Что ж, ладно. Вы передадите, что я звонил?
— Я передам ей.
— Спасибо.
Я разочарованно положил трубку и подойдя к столу, уселся рядом с Клэр.
Мы молча начали кушать и когда я поднял тост за её здоровье она неожиданно для меня спросила:
— Кому ты звонил Хойт?
— Это по работе.
— Ты лжешь. Кто эта Вики? Твоя девушка?
— Нет.
Клэр пристально смотрела на меня поверх бокала, затем она залпом его осушила.
— Уж не сама ли это Вики Нортон?
— А что меняет, даже если это и так? – я любопытством посмотрел на неё.
— Я слышала, что у неё жуткий нрав, — сказала Клэр, откидываясь на спинку стула.
— Так оно и есть, — согласился я. — Но, похоже, моё мужское обаяние на нее повлияло. Она чуть не соблазнила меня однажды.