Келтон заулыбался, узнав старшего брата, обнял его.
-Какой же ты славный, Кэл! – прошептал Рэй-Тайгер. – Просто чудо, что за парень!.. Пойдем, выпьем чаю? Да, отец?
-Пойдем. Только ты давай рассказывай! Что там с Мэри?
-Господи, дай хоть прийти в себя! – взмолился Рэй-Тайгер. – Все расскажу. Ты чартер заказал? Мне как можно скорее надо вернуться, что бы отвезти документы Мэри. Хоть переведут ее!
-Куда?
Они пришли на кухню и Рэй-Тайгер посадил Келтона в его детский стульчик.
-Вот, садись, сейчас тебе вкусненького дадим!.. Ну, как, там есть специальное место для иностранных арестованных. Там и условия получше, и лечение…
-Что?? Что с ней, Рэй?? – глаза Ричарда почернели от ужаса. – Что вы все скрываете от меня?
-Черт бы побрал мой язык! – сокрушенно воскликнул Рэй-Тайгер и бухнулся на стул.
-Засунь его, знаешь, куда!.. И не вздумай мне врать сейчас о какой-нибудь дурацкой простуде! Не выйдет. Говори же!
-Чай! – заскулил Рэй-Тайгер, стараясь оттянуть время, что бы подумать, что и как рассказать отцу о Мэри.
-Будет тебе чай, когда расскажешь мне все от начала и до конца. Ясно? Даже коньячку получишь.
-Хорошо… Хотя, поверь мне, лгал я и умалчивал лишь по просьбе самой Мэри. Это она не хотела расстраивать тебя, сердце твое надрывать.
-Можно подумать, я не догадывался, как ей плохо! – вскричал Ричард. – Бедная, глупая моя девочка… Вы же оба знаете, что я чувствую и могу узнать! Чего уж врать… И не настолько я слаб и стар, что бы так бояться за меня. Я на ногах, я концерты готовлю, я жду ее здесь, хотя один Господь Бог знает, каково это мне! Хуже ничего не придумаешь. Ты хоть видел ее, ты мог дотронуться до нее, поговорить с ней. А я? Хожу, как идиотская антенна и пытаюсь уловить то, что она там чувствует, с чем несется ко мне ее посыл… Столько боли, Рэй! Столько тоски… Что с ней? Она… сильно больна?