-Ли! – вскричала я, но он не дал мне сказать.
-Не надо, Софи! Не стоит говорить о том, что на самом деле не срабатывает. Мне не нужна была твоя жалость, твой невозможно огорченный взгляд при виде того, во что я превратился… Но ты приехала. Взяла и приехала… Господи, Софи, я чуть не умер, когда понял, просто почувствовал, что это ты! Во мне все взорвалось и… Будь проклята надежда! Что мне тогда померещилось, но я видел твои слезы. Ты взывала к потерянному Ли, ты умоляла, но я молчал, я отнекивался, зная, что там, за дверью Шарлотта и твой Ричард Тайлер. Наше настоящее… Я старался. Видит Бог, Софи, как я старался забыть о твоем приезде, о том, как внезапно, подобно пуле в грудь, оказались услышаны мои молитвы! Шарлотта не отходила от меня ни на шаг, следя за каждым моим жестом, за каждым взглядом – ее ужасу не было предела. Да, она простая, грубоватая, достаточно ограниченная женщина, но любовь ко мне сделала ее на диво проницательной – она немедленно поняла, что сделал со мной твой приезд. И я не знаю, что будет с ней теперь…
-Теперь?! – перебила я. – Что значит «теперь», Ли?! Где ты? Ты не в деревне?
-Я в Лондоне, Софи. В гостинице.
-Но… Как же?? Ты ведь…
-Калека, ты хочешь сказать? – усмехнулся он. – Не отвечай. Изумление в твоем голосе сказало мне все… Я не здоровый человек, Софи… Прости, что продолжаю так называть тебя! Но твое новое имя никак не укладывается у меня в голове… Я не смог бы выйти на лед, я многого еще не смог бы, но я хожу и вожу машину.