Ричард рванулся из кресла, схватил меня за руку.
-Мисс Грейнджер! Вы должны показать нам вашего родственника! Я… прошу вас. Эта леди была невестой Ли Максвелла. Она… мы очень долго искали его после аварии, так как не поверили тому, что он сгорел в машине, как утверждали полицейские отчеты. Останков ведь так и не нашли… Вы сами только что слышали, что ей показался знакомым голос, раздавшийся из-за двери и вы… вы не можете нам отказать!
-В этом доме мне решать, что я могу, а чего не могу! – отрезала Грейнджер.
-Шарлотта!! – крикнул голос.
-Вы прячете его? – настаивал Ричард. – С чего бы это? Что такого в том, что ваш изувеченный родственник живет у вас? Хотя именно так в деревне и говорят – мол, странно, как эта Грейнджер обращается со своей родней – никуда его не вывозит погулять, ни с кем он не дружит. Они и вас считают странной. В чем же дело, мисс Грейнджер? Он ведь может передвигаться в коляске, соседи видели, как он выезжает во двор, слышали, как вы общаетесь. Зачем столько тумана, если…
Дверь в соседнюю комнату со скрипом распахнулась и тяжелая, старомодная коляска с грохотом по дощатому полу вкатилась в гостиную. Застыв на месте, похолодев всем сердцем, я глядела на фигуру мужчины в ней. Закрытый до пояса пледом, в сером свитере домашней вязки, с густыми волнистыми волосами, доросшими до плеч, и бородой, скрывавшей большой шрам на лице, в ней сидел мужчина, узнать в котором поначалу можно было только глаза. Все те же глубокие, синие глаза. И я глядела в них, глядела в это лицо, узнавая черты, которые невозможно было спутать ни с кем – так красив он был даже сейчас, мой Ли… Ни шрам, ни борода, ни годы не смогли изменить его и то, как горячей волной меня накрывало всегда, когда я смотрела на него. Я поднялась из кресла, я выпростала свою ладонь из руки Ричарда и, даже не посмотрев на него, подошла к коляске. Я опустилась на колени и дотронулась до руки Ли, взяла ее в свою.