Бьянка:
Не урод?
Бенедикт:
Да нет! Он нанят утром мною
Изображать что Купидон!
Курчав, наряжен в перья,
Пухлый…
Бьянка:
Ну а зачем тут он?
Бенедикт:
За тем сеньоры! Должен парень
Любовь влюбленных поддержать!
И появившийся на сцене
Их от разрыва удержать!
Возникнув в нужное мгновенье
В обоих кинуть по стреле!
И я хотел бы, с разрешенья,
Расположить его в окне!
Гортензия:
Расположите! Есть сомненье,
В любви сеньора и мадам?
Бенедикт:
Ну что сказать? Такое мненье —
Любовь направить надо нам!
Гортензия:
Согласна! Надо бы вмешаться
В их отношенья и сейчас!…
Бьянка:
Да что вы? Белены наелись?
Бенедикт:
Эх, молодежь! Учить все вас!
Что б в деле этом без осечки
Все шло, и выгорел табак,
Мальчонка стрелку пустит бойко:
Пустяк, а вроде божий знак!
Гортензия (восхищенно):
Да, ловко, ничего не скажешь!
И так и эдак хорошо!
Бьянка (с интересом):
А если мальчик вдруг промажет?
Бенедикт (грозно):
Промажет? Выкину в окно!
Приоткрывает дверь и вводит мальчика, затем прячет его на подоконнике за шторой и поворачивается к Бьянке и Гортензии.
Бенедикт:
Ну, дамы, принесем хвалу
Пустячной в общем-то задачке
И разойдемся по углам.
Встряхнем Верону ото спячки!
Расходятся в разные стороны. В зале остается лишь Бьянка и мальчик на подоконнике.
Бьянка подкрадывается к окну и заглядывает за штору.
Бьянка (ласково):
Ах, мальчик юный, чистый, свежий!
Скажи, что хочешь ты узнать,
от томной опытной сеньоры?
Что, я могла бы рассказать?