Дон Фериче (отстраняя в сторону Бьянку):
Пустите! Я швырну перчатку!
Освальдо! Хам! Я вызываю!
Дон Освальдо (с печальной улыбкой):
Ты спятил Фире от тоски?
Я лев, а не котёнок малый!
Порву как грелку на куски!
Не трогай лучше зверя всуе.
Дон Фериче (отхлебывая вина):
Ах, вот ты как заговорил?!
К барьеру! Или к черту, сударь!
И вот чего…ты брат дебил!
Дон Освальдо (хмуро):
Терпел я долго оскорбленья,
И шуткой все спешил прикрыть,
Ты хочешь, мразь, упокоенья?
Я поумерю твою прыть!
Дон Фериче (смеясь):
Давай от слов скорее к делу
Тунисский гордый петушок!
Шпажонка-то не заржавела?
Дон Освальдо (вытаскивая клинок):
Сейчас узнаешь дурачок!
Дон Фериче следует его примеру, шпаги скрещиваются. Клеменция бросается к ним, но Бьянка удерживает её.
Клеменция:
Да что вы Бьянка, обалдели?
Бьянка:
Сеньора, лев от злости лют!
Какой же прок от сей дуэли,
Если кого-то не убьют?
Клеменция:
Фериче лучший фехтовальщик
В Вероне и по округам!
Бьянка:
А я поставлю на Освальдо!
Пари сеньора! По рукам?
Клеменция:
Да что вообще ты понимаешь?
Девчонка ведь еще совсем.
Освальдо? Тут ты проиграешь!
Бьянка:
Я выиграю! И назло всем!
Освальдо и Фериче дерутся на шпагах. Наконец Фериче падает раненый в плечо. Клеменция подбегает и склоняется над ним.
Дон Освальдо:
Ну что, надеюсь вам довольно?
Или ещё добавить вам?
Бенедикт (делая знаки Купидону):
Какого дьявола ты тянешь?
Стреляй скорей в него болван!