Купидон (уцепившись за Бенедикта):
Я мать не помню, был я мал,
Когда она ушла из жизни…

Гортензия (невозмутимо):
Сынок! Ты мал был, но удал!
А сколько выпил ты на тризне?
Ну что умолк? Сказать отцу
Как ты курил возле забора!

Купидон (краснея):
Да ладно мама, я шучу!
Не доводите до позора!

Дон Освальдо (шепотом Бьянке):
А что она и впрямь их мать?

Бьянка (тоже шепотом):
Да нет, Освальдо, но пусть верят.
Ты сам сказал, что ложь нужна,
Особенно в достойном деле!

Дон Освальдо (недоуменно):
Но с ложью жизнь им коротать…
И все же, как она их лихо!

Бьянка (прижимая палец к его губам):
Она сумеет их унять.
И тихо, дон Освальдо, тихо!

Дон Освальдо (пытливо):
Нет, погоди! А про интим?
Откуда это ей известно?

Бьянка (усмехаясь):
Ах, милый, все вы кобели,
И вам в одной пещере тесно.
И все! Оставим на потом
Интим и все его извивы.

Дон Освальдо (виновато):
Скажи, смотрюсь я дураком?

Бьянка (целуя его):
Прекрасно смотришься, мой милый!

Фериче и Клеменция выходят на середину комнаты.

Дон Фериче:
Друзья! Позвольте уж сказать!
Все так прекрасно разрешилось,
Что сердце не могу унять,
Вот как все славно получилось!
Мы, я и Кле, вас приглашаем
На свадьбу завтра по утру…

Дон Освальдо (перебивая):
Я не могу! Мы уезжаем.
Корабль ждет давно в порту.

Клеменция (с интересом):
Куда вы Бьянка поплывете?

Бьянка (весело):
Ах, мало ли на свете мест?
Я с ним, а это то что надо
Для рыцарей простых невест.

28.09.2020
Прочитали 1119
Алексей Макаров


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть