-Да, воды было бы неплохо, — проговорила я.
Он достал из бардачка бутылку минералки и подал мне.
-Извини, она, кажется, слишком теплая…
Но я с жадностью выпила несколько глотков и почувствовала, что мне полегчало.
-Все в порядке, Ли. Нам стоит поторопиться, что бы я смогла вернуться домой пораньше и не заставить волноваться моих домашних.
-Но, насколько я знаю, Ричард Тайлер сейчас занят концертами…
Ли стронул машину с места, и мы выехали на дорогу.
-Да, его нет дома. Но там… впрочем, тебе это не интересно.
-Хорошо…
-Куда мы едем?
-Ко мне в гостиницу. Это не далеко, не волнуйся! А обратно тебя и я смогу отвезти, и любое такси, если тебе так будет удобнее.
Несмотря на свои травмы, Ли прекрасно вел машину. Казалось, и травм никаких не было. Он сидел от меня справа, и его шрам на лице с моей стороны оказывался невидим. Словно, и не было ничего, и этих десяти лет тоже. Даже седина на его висках не меняла его внешности – рядом со мной сидел все тот же Ли Максвелл и время повернуло вспять…
Небольшой, мрачноватый холл маленькой, дешевой гостиницы, полусонный портье, отдавший Ли ключи от номера, узкая лестница до второго этажа, покрытая темным ковром. Вот и дверь номера, выкрашенная в белый цвет с тусклой медной табличкой – двадцать пятый. Ли быстро отпер замок, пропустил меня вперед и запер за нами дверь.
-Проходи, Мишель. Проходи… Номер, конечно, не люкс, но достаточно удобный. Присаживайся на диван. Может, заказать тебе чай или еще чего-нибудь?