… И горный ветер предупредить меня хотел,
Но я взошёл на скалы, и спуститься я уже не смел.
— Великолепно, очаровательно… где у вас туалет? – с размазанной на лице помадой, зеленоглазая особа за сорок, врываясь в жизнь Петровича, внимательно слушала его застольную программу и аплодировала. Петрович сидел у себя дома в майке и декламировал стихи поэтов эпохи возрождения. Он ждал её, чтобы еще что-нибудь для неё прочесть. Она вернулась и тут же упала на голубой, прожжённый палас, который Петрович привёз из Ирана.
— Иранских мастеров палас, – ударил по столу Петрович.
— Ковёр, – буркнул Тодосий, тут же полируя лбом скатёрку.
Женщина упала на палас. Её зелёное платье завихрилось словно тканный лист. Петрович подсел к ней с табурета и что-то попытался вспомнить, чтобы прочесть для неё. Вместо этого он вдруг загадочно вытянул перед её лицом свою большую счастливую ладонь и произнёс:
— Вы хиромант, Любочка?
Та сидела и не смела рассмотреть ладонь Петровича, потому что он поднёс её слишком близко к её лицу. Она взяла его ладонь обеими руками и, поцеловав, прижалась к ней щекой, не выпуская:
— Вы добрый, а я нет.
Петрович высвободил свою руку и открыл ладонь перед лицом зеленоглазой гостьи сызнова.
— Вот, что вы думаете о ней?
— Ладонь как ладонь, – пробурчал со стола Тодосий, не открывая век.
Любонька ловила ладонь Петровича, но он отводил руку в сторону, не давая оседлать её.
Такую «игру в ладони» Петрович затеял, чтобы часом не сорвать с дамы платье. Любонька почувствовала томящий зной Петровича и приоткрыла ему ярко-бордовое бельё, которое прояснилось из-под её разреза.
— А рука эта, Любонька, – опомнился Петрович, – держала сегодня ночью профессиональный рабочий инструмент… Вы не будете возражать, если я вас поцелую?
Душевный трепет Любоньки дал волю чувствам и, скрепив пальцы обеих рук с какой-то опасной дикостью, с каким-то знакомым жестом, – оба повалились на палас из Ирана. Оба долго ждали этого момента, и вот он наступил… Любонька долго заходила в театры, чтобы увидеть в них Петровича. Выносила даже ему однажды на сцену цветы, но он этого не помнит… Платье было сброшено, так же быстро, как и майка Петровича, который не стал дожидаться возражений и снял её с себя сам. Её ярко-бордовое бельё на белом безупречном бархате отдавалось звоном тысячи кувалд, рассыпая пурпурный дождь страсти в голове Петровича, а набухшие губы желанной гостьи громоздились на шест случайной судьбы. Возникшая гармония и взаимное влечение, после которого лицо Петровича преобразилось и стало невыносимо земным, а симфонии доносились по периметру счастья – сквозь дырявый палас и одышку Петровича, через многообразие волн и блуждание нерва в еле уловимой прелюдии к семейному благу… Зазвонил Любочкин мобильный, на экране которого был её суженый-ряженый, он так был разгневан, что предупреждал об обоюдной измене, и что он обязательно доберётся до Петровича и испортит ему театральный реквизит… Но Любочка была уже влюблена и сейчас она ещё раз заснёт и проснётся, и не вспомнит о бретельках, которые весь вечер мучили Петровича, как мучил его весь период бурной его жизни.
— Налейте мне еще сухого, – сказала она, когда Петрович помог ей застегнуть платье.
В её глазах была печаль вперемешку с ощущением безвыходности. Регулировщик на перекрёстке – такой она показалась Петровичу, когда они расставались в утренней лазури… Ушла. Но тут же ворвалась –вернулась, чтобы отыскать на паласе медную застёжку от сабо, вновь обхватив Петровича своими гладкими ногами, покусывая его упругий подбородок, и, уходя, – теперь исчезла навсегда…
На следующий день потолок был всё-таки пробит, на перфораторе висел Петрович – он штробил у себя на кухне и добрался до чужого пола, пробив который, – повис, вцепившись в свой розовый инструмент, а стремянка упала – отошла как стартовая ферма на космодроме… На пороге стояла хозяйка сверху, необычайной красоты молодая особа с вьющимися волосами в китайском пеньюаре. От молодой особы исходил благородный парфюм, а от Петровича, висящего на перфораторе, – разило текилой. Она спросила его, он ли делает ремонт?
— Так точно, мы.
— А почему дырку сделали?
— Не подумал, виноват.
— А причем здесь виноват, кто будет воссоздавать?
— Мы и будем.
— Когда?
— Да прямо сейчас.
По объективной оценке, соседский паркет наверху переделке не подлежал, но Петрович был убежден в обратном, что дырку нужно лишь запенить монтажной пеной, перед запениванием – аэрозоль встряхнуть; молодая особа походила у себя в квартире, потрясая китайским пеньюаром, когда разговаривала по телефону с химчисткой, и – Петрович, внимательно рассмотрев брешь, – запенил дырку.
На мой взгляд, этот рассказ получился лучше предыдущего «Манёвр пенки» (говоря о серии «Москва. Редакция»). Манера и подача текста во многом остались те же, а именно: чувствуется огромное желание высказаться, самовыразиться, но словно вы не знаете точно, как и о чём. Потому вновь многие моменты и эпизоды воспринимаются, как вырванные из контекста. То есть, это фактически тот подход, о котором принято говорить «пою о том, что вижу».
В таком подходе есть две стороны.
Положительная – та, что эти моменты были зафиксированы умением подмечать необычное в обычном, подчёркивая микрокосм в каждом субъекте и объекте, превращая некоторые предложения в отдельные мини-притчи. Они описаны в определённом моменте, потому были пойманы, услышаны, схвачены и просто случайно попали на вашу авторскую антенну, которая адаптирует в текст всё; кажется, будто вы наблюдаете за жизнью через отдалённый бинокль и фиксируете всё, что там видится, хотя и не пропуская это содержимое через себя.
Вдобавок, сам собой получается интересный приём, когда мысль преподносится как раз откуда-то не то с середины, не то с конца – оттуда, на что упал взгляд.
Отрицательная – поскольку общий подход во многом схож с тем, который был в первом рассказе этой серии, то снова чувствуется концентрированность и сжатость мыслей; иной раз невольно возникает желание словно «распрямить» или же «развернуть» предложения, которые так плотно построены по своей синтаксической структуре. И, опять же, как я думаю, всё увиденное через бинокль и пойманное антенной стоит больше дорабатывать, адаптируя под читательское восприятие.
И далее: → spetsifikaciya11
→
В целом, как уже было сказано, этот текст получился более логически связанным и однородным, хотя всё равно хотелось бы пожелать его доработать. Так, некоторые реплики не совсем логически связаны между собой, и читатель не совсем до конца может уловить дебаты персонажей.
На странице четыре как раз после контекстного диалога довольно неожиданно поставлен монолог-рассуждение о жизни и мировосприятии – с одной стороны, он излагается искренно и иронично, с другой же стороны там улавливается нечто серьёзное и глобальное (переданное через повседневное). Почему бы не сделать этот монолог лирическим отступлением, каковым он фактически и является? Но для такого полноценного вставного эпизода его вновь нужно доработать, сделав его более литературно-художественным, потому как в таком виде он воспринимается скорее как личное рассуждение.
Однако всё же в «Волк и заяц» есть деление на эпизоды, а также общий фон, каковым являются аниматоры. То и другое во многом облегчают понимание текста и даже позволяют лучше проникнуться атмосферой мира героев (а не только чувствовать себя «в голове» у автора и видеть происходящее исключительно его взглядом).
Наконец, стоит отметить и саму повествовательную часть (до которой очень нехорошо очередь подошла только сейчас). Как мне кажется, по жанру это больше всего похоже на трагикомедию
– ведь во время прочтения чувствуются и смех и грех в равной степени, а местами горькая ирония, которая выражена через остроумие. И такой воздействующий акцент, безусловно, ваше сильное место.
Также хотелось бы отметить необычный финал, который поначалу воспринялся как ещё одна притча, только на сей раз полноценную и с переносом в прошлое, но на середине заключительного абзаца стало понятно, что это… не совсем притча, а в последних строчках и вовсе перед нами предстал едва ли не абсурдный сюрреализм.
Поэтому, если «распрямить» этот текст и дозаполнить отсутствующие кирпичики, или, проще говоря – доработать его, то, несомненно, это будет стоящий литературный этюд! (Включающий в себя поток сознания и лирические отступления.) spetsifikaciya11
spetsifikaciya11 как всегда четко, по полочкам, как и нужно, до тонкостей. Начинаю понимать, что к чему. Оно и понятно, какой-то волк с зайцем,, какие-то уточки. Все верно, все правильно. По идее, вы сейчас как читатель, да и вообще ценитель находитесь в процессе, когда наносятся на холст краски, и больше все похоже на спектральный анализ при рассуждении. Нужно податься немного назад, чтобы увидеть картинку в целом. Картина, как я уже сказал, в процессе написания, и мне как автору доставляет удовольствие выводить, пардон, каракули при всех. Это мне нужно для того, чтобы в последствии представить «картину» на выставке в готовом виде. Поэтому, я здесь не то, чтобы соглашусь с вами, или не соглашусь, а немного предвосхищу события, которые можно уловить, отстранившись, и понять, какой особенностью связаны все главы. «Волк и Заяц» в данном случае является лишь сегментом. Без общей картины вам будет трудно уловить раскрытие смыслов. По задумке, которая присутствует со мной, рано или поздно должно наступить прозрение, очищение, освобождение … Поэтому мне понятен ваш дискомфорт, который неизбежен от непонимания картины целиком.
С технической точки зрения — целиком и полностью поддерживаю замечания. Грех не прислушаться.
Благодарю вас за ваше время и энергию, которые вы тратите на мой путь. sluice
sluice Благодарю за оценку отзыва и за обратную связь.
Я тоже начинаю улавливать вашу загадочную особенность вести повествование в духе мыслелёта. Просто, пытаюсь понять, делается ли так по задумке или от неопытности, но, исходя из вашего ответа, похоже, что это намеренная авторская стилистика.
Буду читать дальше и сравнивать рассказы между собой). spetsifikaciya11