Свинцовое небо молотом крушило гальку: монолитная плита то просвечивала, то перекрывала солнце; зелёные воды приносили пену, унося мысль взамен; сплошные водоросли в неглубокой прибрежной зоне, отрешенность и ощущение всеобщей дозволенности – на пустом засушливом острове шёл дым от костра. Запах углей с верблюжьим мясом заставил меня призадуматься о том, что я сделал предосудительного, чтобы употреблять его в пищу; но местный поводырь Хасан Оглы успокоил меня и сказал, что нет нежнее мяса, чем свидетели Ноева ковчега. Признаться, я не совсем его понял, но с меня не убудет, и обугленный кусок с шампура уже был у меня во рту. Плохо прожаренное мясо, воистину не похоже на стопроцентную говядину, но местные так получают «вмятину души», что с туземного означает «будь собой, не дай себе засохнуть». Посчитав до десяти, краевед Саныч ударился в слезы: он говорил что-то про отсутствующие угли и финансирование, про урезание кормовой базы, про кадровые перестановки и про контрабандный саксаул, в общем круто было получить первое блюдо из его рук; с неба спускался вертолет, частный заказ VIP; Саныч сказал, что дело дрянь, выругался и задавил под ногами ящерицу; пилот бодро приземлился и оттуда выскочили парни в серых строгих костюмах; последний подал руку даме; она выходила с особым шармом, пресекая всякую любезность. Говорят, если зайти в камыши и не испугаться кишащих в них гадов, то они потеряют к тебе интерес; но если побояться и не зайти, то змея кусает без предупреждения. Это была Алина Кабаева, хозяйка одной местной горы. Ее специально доставили на змеиный остров, чтобы отведать верблюжатины.
11.11.2022
На мой взгляд, этот рассказ получился лучше предыдущего «Манёвр пенки» (говоря о серии «Москва. Редакция»). Манера и подача текста во многом остались те же, а именно: чувствуется огромное желание высказаться, самовыразиться, но словно вы не знаете точно, как и о чём. Потому вновь многие моменты и эпизоды воспринимаются, как вырванные из контекста. То есть, это фактически тот подход, о котором принято говорить «пою о том, что вижу».
В таком подходе есть две стороны.
Положительная – та, что эти моменты были зафиксированы умением подмечать необычное в обычном, подчёркивая микрокосм в каждом субъекте и объекте, превращая некоторые предложения в отдельные мини-притчи. Они описаны в определённом моменте, потому были пойманы, услышаны, схвачены и просто случайно попали на вашу авторскую антенну, которая адаптирует в текст всё; кажется, будто вы наблюдаете за жизнью через отдалённый бинокль и фиксируете всё, что там видится, хотя и не пропуская это содержимое через себя.
Вдобавок, сам собой получается интересный приём, когда мысль преподносится как раз откуда-то не то с середины, не то с конца – оттуда, на что упал взгляд.
Отрицательная – поскольку общий подход во многом схож с тем, который был в первом рассказе этой серии, то снова чувствуется концентрированность и сжатость мыслей; иной раз невольно возникает желание словно «распрямить» или же «развернуть» предложения, которые так плотно построены по своей синтаксической структуре. И, опять же, как я думаю, всё увиденное через бинокль и пойманное антенной стоит больше дорабатывать, адаптируя под читательское восприятие.
И далее: → spetsifikaciya11
→
В целом, как уже было сказано, этот текст получился более логически связанным и однородным, хотя всё равно хотелось бы пожелать его доработать. Так, некоторые реплики не совсем логически связаны между собой, и читатель не совсем до конца может уловить дебаты персонажей.
На странице четыре как раз после контекстного диалога довольно неожиданно поставлен монолог-рассуждение о жизни и мировосприятии – с одной стороны, он излагается искренно и иронично, с другой же стороны там улавливается нечто серьёзное и глобальное (переданное через повседневное). Почему бы не сделать этот монолог лирическим отступлением, каковым он фактически и является? Но для такого полноценного вставного эпизода его вновь нужно доработать, сделав его более литературно-художественным, потому как в таком виде он воспринимается скорее как личное рассуждение.
Однако всё же в «Волк и заяц» есть деление на эпизоды, а также общий фон, каковым являются аниматоры. То и другое во многом облегчают понимание текста и даже позволяют лучше проникнуться атмосферой мира героев (а не только чувствовать себя «в голове» у автора и видеть происходящее исключительно его взглядом).
Наконец, стоит отметить и саму повествовательную часть (до которой очень нехорошо очередь подошла только сейчас). Как мне кажется, по жанру это больше всего похоже на трагикомедию
– ведь во время прочтения чувствуются и смех и грех в равной степени, а местами горькая ирония, которая выражена через остроумие. И такой воздействующий акцент, безусловно, ваше сильное место.
Также хотелось бы отметить необычный финал, который поначалу воспринялся как ещё одна притча, только на сей раз полноценную и с переносом в прошлое, но на середине заключительного абзаца стало понятно, что это… не совсем притча, а в последних строчках и вовсе перед нами предстал едва ли не абсурдный сюрреализм.
Поэтому, если «распрямить» этот текст и дозаполнить отсутствующие кирпичики, или, проще говоря – доработать его, то, несомненно, это будет стоящий литературный этюд! (Включающий в себя поток сознания и лирические отступления.) spetsifikaciya11
spetsifikaciya11 как всегда четко, по полочкам, как и нужно, до тонкостей. Начинаю понимать, что к чему. Оно и понятно, какой-то волк с зайцем,, какие-то уточки. Все верно, все правильно. По идее, вы сейчас как читатель, да и вообще ценитель находитесь в процессе, когда наносятся на холст краски, и больше все похоже на спектральный анализ при рассуждении. Нужно податься немного назад, чтобы увидеть картинку в целом. Картина, как я уже сказал, в процессе написания, и мне как автору доставляет удовольствие выводить, пардон, каракули при всех. Это мне нужно для того, чтобы в последствии представить «картину» на выставке в готовом виде. Поэтому, я здесь не то, чтобы соглашусь с вами, или не соглашусь, а немного предвосхищу события, которые можно уловить, отстранившись, и понять, какой особенностью связаны все главы. «Волк и Заяц» в данном случае является лишь сегментом. Без общей картины вам будет трудно уловить раскрытие смыслов. По задумке, которая присутствует со мной, рано или поздно должно наступить прозрение, очищение, освобождение … Поэтому мне понятен ваш дискомфорт, который неизбежен от непонимания картины целиком.
С технической точки зрения — целиком и полностью поддерживаю замечания. Грех не прислушаться.
Благодарю вас за ваше время и энергию, которые вы тратите на мой путь. sluice
sluice Благодарю за оценку отзыва и за обратную связь.
Я тоже начинаю улавливать вашу загадочную особенность вести повествование в духе мыслелёта. Просто, пытаюсь понять, делается ли так по задумке или от неопытности, но, исходя из вашего ответа, похоже, что это намеренная авторская стилистика.
Буду читать дальше и сравнивать рассказы между собой). spetsifikaciya11