12+

 

6

После этого разговора Элизабет отдалилась, хотя по-прежнему приносила мне книги. Может быть, ее испугала мысль о том, что можно не винить себя, а просто жить дальше и что-то менять, а может она просто боялась меня, маленькой девочки, в теле которой жила взрослая женщина. Среди детей друзей у меня не было. О чем мне было говорить с малышами, мне, тридцатисемилетней женщине! Я тяжко вздохнула. Дети перешептывались о том, что по вечерам видят Джиперс Криперса из одноименного фильма. И у него в руке подвесной фонарь. Я подумала, что скорее всего, это эксгибиционист-педофил, который может нанести вред детям, в том числе и мне. Я поделилась этим впечатлением с Элизабет. Она оставалась холодна. Напомнила только, что завтра сюда придет очень хорошая женщина со своей дочерью, которая хочет удочерить девочку из приюта. Элизабет добавила, что если мне повезет, то это могу быть я и пожелала мне удачи.
Девочки надевали лучшие платья, какие у них только были, и просили друг другу вплести в волосы ленточки. Каждая хотела выглядеть красиво, хотела, чтобы на нее обратили внимания. В сердце каждой брошенной девочки теплилась надежда: а вдруг я?
Все прихорашивались и суетились, я решила, что нужно дочитать Канта. Спасибо, Элизабет. Меня ждут новые книги! Кто-то шел, шаркая по паркету.
«Миссис Ливз», — прокатился шепот среди девочек. Я увидела тучную, грузную, улыбающуюся женщина в шляпке и меховой шубе. Создавалось впечатление, что женщину эту тяготил собственный вес. Рядом стояла девочка лет семи-восьми, видимо, ее дочь. Девочки закружились вокруг них, как мотыльки. Каждая старалась понравиться, обрести свой дом, свое счастье, тепло домашнего очага. Я уткнулась в Канта.
— Хочу вот эту, рыженькую! — услышала я пронзительный голос ребенка.
Миссис Ливз стояла уже рядом со мной и улыбалась.
— Как зовут тебя, малышка? — словно птица, прощебетала она.
— Мэри Кэй, — ответила я.
— А что ты тут читаешь, Кант? Лучшее ли занятие для семилетней девочки читать Канта?
— Я невинно улыбнулась.
— На вот, это наш тебе подарок! — миссис Ливз вытащила из сумки куклу и вручила ее мне.
— Спасибо, — я попыталась улыбнуться.
Девочка дергала миссис Ливз за подол шубы:
— Мама… Ее…
— Ты бы хотела жить с нами, милая? — спросила миссис Ливз, глядя на меня из-под нарощенных ресниц.
Я замешкалась. Хотела бы я уйти с ними? С этими чужими для меня людьми? А какие люди для меня не чужие? Или лучше остаться здесь с этими пропащими, брошенными душами? Проходя мимо, Элизабет больно ущипнула меня, чтобы привести в чувство. «Возможно, это твой последний шанс», — шепнула она мне на ухо. Меня будто ударило током. И вправду, вдруг это мой последний шанс? Мои мысли унесли меня далеко. А что, если я сумею уговорить эту добрую женщину уехать в Германию и там найду своих родителей? Может быть это мой последний шанс и нельзя его упускать!
— Так что, милая? — миссис Ливз стояла и улыбалась.
Я вышла из-под власти собственного транса и улыбнулась в ответ этой женщине:
— Да, — проговорила я.
— Вот и славно! — воскликнула миссис Ливз. — Это правильный выбор, детка! Не гоже маленькой леди оставаться в таком месте, чтобы почитать Канта, — она задорно подмигнула, обняв дочку. Маленькая курносая Элис уставилась на меня с барашками коричневых волос, которые выбивались из-под шапки. Она улыбалась.
— Как только мы уладим вопрос с документами, милая, — снова сказала миссис Ливз, мы сразу же придем за тобой. У тебя будет свой дом и своя семья, в которой тебя будут любить и ценить, малышка!
Она потрепала меня по волосам. Элис обернулась и помахала рукой. Я помахала в ответ.
Оставалось ждать. Грядут перемены, я чувствовала их.
Девочки завидовали мне. Завидовали, что повезло именно мне. А они, брошенные и ненужные, снова будут ждать. Только чего?..
Маленькая шустрая девочка по имени Розалия подбежала ко мне.
— Мэри Кэй! — почти шепотом проговорила она. — Там Джиперс Криперс идет!
— Не говори чепухи! — сказала я. — Его не существует!
— А ты выгляни в окно! — она подвела меня к окну и показала на улицу. Было совсем темно. Кто-то шел в пальто и шляпе, подсвечивая себе старым висячим фонарем, каким уже давным-давно не делали. Он был с белой длинной бородой и такими же волосами. Почему-то мне стало жутко.
— Поверила теперь! — победоносно сказала девочка.
— Иди спать, Розалия, — едва ли не приказным тоном воспитательницы сказала я. — Хотя нет. Нам лучше держаться вместе.
Ветер распахнул окно и ворвался ледяной обжигающий холод. Мелкие холодные снежинки сели на лицо. Свет погас.
— Мне страшно, — заплакала Розалия. — Сейчас придет Джиперс Криперс и нас убьет!
— Перестань плакать, — сказала я, — это не он. Просто из-за непогоды погас свет.
— А кто тогда шел во дворе?
На этот вопрос я ответить не могла и поэтому промолчала.
Я пыталась закрыть окно, но силы не хватало. Ветер ворвался, обжигая холодом.
— Мэри Кэй! — пропищала Розали и снова заплакала. — Джиперс! Он заглянул сюда! Он тут!
— У тебя параноя, Розали, тут никого нет, это всего лишь ветер!
Но мне пришлось взять свои слова обратно, потому что я своими глазами увидела, как в спальню заглянул тот бородач в шляпе с подвесным фонарем. Его шляпа была запорошена снегом. Мы с Розали подняли вой и крик, начали звать Элизабет. Проснулись другие дети. Свет зажегся.
— Тут, в здании, ходит мужчина в шляпе, с фонарем, — пояснила я Элизабет. — Позвони охране, чтобы все проверили, вероятнее всего, он опасен!
Элизабет еще не совсем успела прийти в себя после того, как мы внезапно разбудили ее и продолжала спать на ходу. Однако охранников она все же вызвала. Обыскав здание приюта, они никого не нашли и нас выставили фантазерками и выдумщицами.

25.11.2021
BlackLord


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть