-Можно просто Джимми, — произнес «великий молчун».
-Ну, вот, будем знакомы. Да?
-Ага, — сказала она, успокаиваясь. – Мне очень приятно.
-Нам тоже!.. Да не расстраивайся ты! Всякое в жизни бывает. Только сейчас плакать уже не надо – мы же рядом!
-Ангел ты наш! – усмехнулся Брэндон. – Интересны только рамки возможностей твоих благодеяний.
-Да ладно, Брэндон! Чем сможем, тем поможем. И, по крайней мере, сегодня ночевать на улице или на вокзале ей не придется.
… Они понравились ей сразу. Едва только она увидела их, услышала их песни, их голоса.
В маленьком баре, где они выступали сегодня вечером, оказалось много их приятелей. В перерывах они общались с ними, она слушала их разговоры, тихонько сидя в уголке. Ее накормили ужином, купили выпивки, кажется, какой-то коктейль, она согрелась, и на душе стало легко и радостно. И она не сводила глаз с Эдди Далтона. Такой непохожий на того Эдди, который подбежал к ней на остановке, он теперь был облачен в странный яркий костюм и казался настоящей «звездой» в этом дешевом заведении. Загадочный, неприступный даже и… удивительно красивый, притягательный…
На столиках плавились, сгорая, чудные толстые свечи, окутывая, действительно, дешевенький бар каким-то очень мягким, уютным светом, в котором становилось тепло, и в котором терялись и забывались все неприятности и обиды уходящего дня. Пьянея, Мэри Ли переводила взгляд с одного из ее новых знакомых на другого, даже не заметив, что они уже перестали выступать и сели поужинать, выпить и поболтать о том, о сем перед тем, как разъехаться по домам.