-Мы все рождаемся на свет с одинаковыми правами на счастье, — мрачно заметил Ричмонд, — только вот интересно, куда они потом у некоторых деваются?
-А ты никогда не чувствовал себя счастливым? – вклинился Джим.
-Я вообще-то, не о себе. Но раз уж ты спросил обо мне, то не буду лгать, чувствовал. Да! И все же, многое, что я уже держал в руках, у меня отняли еще тогда, когда я уж точно еще не заслужил наказания за грехи.
-Ты пытаешься напомнить нам о матери Кайла? О Мэри Ли? Ты что же, всерьез думаешь, что она не получила своего счастья?!
-Но так мало! Слишком мало, Джим!!! – вскрик Ричмонда располосовал воздух в маленькой комнате.
-Длительность счастливого времени и наполненность счастьем – не одно и то же, Ричи. – Джим не опустил взгляд и смотрел на друга все так же спокойно, тепло и убежденно. — Я так думаю. И я уверен, что Мэри Ли ушла из этой жизни абсолютно, бесконечно счастливой! Ты, Ричмонд, ТЫ подарил ей это счастье. Так почему бы тебе на попробовать хоть немного осчастливить девушку, которая… Знаешь, она чем-то очень напоминает Мэри Ли. Уж и не знаю, чем. Внешне я плохо ее помню. А вот ощущение тепла… Рядом с этой Мэри чувствуется что-то очень похожее. Помоги ей, Ричмонд! И я просто уверен – тебе самому станет легче, лучше на душе. Даже если ты сочтешь ее рисунки никуда не годными… И не сердись, Бога ради, что я посмел сравнить ее с Мэри Ли!
Джим заметил, как покоробили Ричмонда его слова о возможном сходстве обеих Мэри.