— Что там такое, Борджиа дверь своего кабинета запер.
— Он там с кузеном.
— Ого! Он там с этим мальчиком светленьким уединился, который на девочку похож? Ничего себе!
— На работе, в кабинете, посреди рабочего дня, хоть бы стыд поимел! Будто ночи мало для извращений.
— Эндре… Я люблю тебя, — новая кипа бумаг рухнула на пол.
— С тобой я не смогу работать и вместо стола сюда придется поставить кровать.
— Скоро приедет мать, поэтому нам придется вылизать весь дом, раз прислугу не хочешь нанимать, — сказал Эндре.
— Справимся. И в нашей комнате давно не помешало бы навести порядок, создать уют. С момента переезда сюда мы не сделали для этого дома ничего.
— Так за дело.
Джерри надел рабочий фартук и влез на подоконник, чтобы вымыть окно. Он чуть не свалился на пол:
— Эндре! Эндре! Внизу стоит Омар Али!
— Что?! — вскричал Эндре. — Где этот ублюдок, он у меня сейчас зубов не досчитается!
Эндре выглянул в окно, но Омара Али уже не было.
— Он стоял внизу и смотрел на меня. И мне стало плохо, я чуть с подоконника не упал.
— Слезай немедленно. Лучше протри пыль на столе, я сам вымою окно. И учись ставить зеркало, как я тебе говорил.
— Я пытаюсь, Эндре, честно…
— Смотри, как хорошо и уютно стало в нашей комнате! — сказал Джерри. — Подушек бы побольше. Люблю спать, когда много подушек.
— Будешь спать на мне! — сказал Эндре. — Куплю подушек, хоть сотню, каких захочешь. Но вот что-то не могу понять, какие именно тебе нравятся. Ты научился зеркало ставить?
— Тебе виднее…
— Похоже на то, малыш…
— Эндре! — раздался женский пронзительный голос. — Эндре!
— Мать приехала!
Джерри спрятался в другой комнате.
— Эндре, ну где ты там!
— Я тут, мама! — он вышел в гостевую.
— Не виделись лет сто, сынок! А племянник где? Хоть посмотреть на него!
— Джерри, иди сюда, к нам, не бойся, — позвал Эндре. Джерри вышел из комнаты и застенчиво встал у двери. Он увидел женщину лет пятидесяти пяти, в экстравагантной шляпе и с ярким макияжем, но это на удивление не попахивало вульгарщиной.
— Сынок, хоть бы раздеться помог!
— Да, конечно, мама, — Эндре снял с дамы пальто. — Это Джереми, а это моя мама — миссис Сэнди Борджиа.
— Ну, иди сюда, племянничек, хоть обниму тебя! — миссис Борджиа едва не задушила Джерри в объятиях.
— Здравствуйте, тетушка, — прошептал Джерри.
— Какой славный мальчик, у тебя хороший вкус, сынок. Правда молод еще, но и время не стоит на месте. Вот подарки. Это повесите к себе в спальню.
Джерри был в шоке. Фразы «у тебя хороший вкус, сынок» и «это повесите к себе в спальню» выбили из колеи. Джерри покраснел.
— Джерри, мама в курсе наших отношений, — сказал Эндре.
Джерри еще больше покраснел.
— Какой он застенчивый у тебя, с ума сойти! Что, кстати, моя сестра и ее муж говорят по поводу вашего союза? Зная консервативные взгляды сестры, думаю, что она не в восторге.
— Все нормально, мама, они передали мне опекунство над Джерри.
— Даже так? Ой, как славно! Правда внуков не будет, так и черт с ними, меньше проблем. Любовь — это прекрасно. А кто и с кем, это уже какая разница! Пойду пирог испеку.
— Ты бы отдохнула, мам.
— Вот, испеку пирог, так и отдохну. Как вы тут сами, без женщины. Приготовить толком, небось, не можете, — миссис Борджиа ушла на кухню.
Эндре пожал плечами:
— Это моя мама.
Джерри ошарашенно продолжал стоять у двери:
— Моя мать меня бы на месте убила. И они сестры?! Это небо и земля.
— Я рад, что Господь послал мне такую понимающую мать, — Эндре обнял Джерри и уткнулся носом ему в грудь.
— Мы теперь даже уединиться не сможем, — сказал Джерри.
— Уже уединились.
— Эндре… а мне понравилось на столе в твоем кабинете… это было что-то новенькое…
— Даже так? Так будем этим заниматься там почаще, — Эндре взял его за подбородок и стал целовать в губы. — Идем в комнату, будем перебирать подарки.
Они тащили кучу коробок с яркими ленточками.
— Где тут чьи? — спросил Джерри.
— Видимо, общие, — ответил Эндре.
Джерри развязал бант на одной из коробок:
— Эндре… Ой! Здесь красные бикини и чулки! Ха-ха-ха!
— Мама подумала, видимо, что мы трансы. Забавно. Давай бросим кубик, у кого выпадет шестерка, тот и танцует стриптиз в этом наряде.
— Да ты что!
— Не трусь. Я даже первый брошу. Тройка.
— Четверка, — сказал Джерри.
— Двойка.
— Единица.
— Шестерка…
— Эндре, с тебя стриптиз в этом наряде, я жду, — сказал Джерри, — вот тут еще и парик имеется.
Через некоторое время вошел Эндре. В чулках, бикини и в красном парике на голове.
Джерри с удивлением разглядывал его:
— Знаешь, я даже не смеюсь. На многих мужчинах это смотрится убого, но тебе именно идет.
— Еще транссексуала из меня сделай, — сказал Эндре.
Вошла миссис Борджиа:
— Ребята, пирог готов. О, я знала, что вам обязательно пригодятся мои подарки. Ладно, зайду попозже.
— Да, попозже. Потому что я кое-кого очень захотел, — сказал Эндре.
— Замечательная у тебя матушка, мне бы такую, — сказал Джерри. — Это, если ты сейчас в женском наряде, мне мужчиной быть что ли?
— Да, было бы неплохо. Ты давно этого со мной не делал.
— Ну, ты же всегда такой неприступный, — сказал Джерри.
— Для других, но не для тебя. Ты же знаешь, что тебе я отдамся с удовольствием. Вот, я весь твой, делай, что хочешь.
— Чтобы такое с тобой сделать, — проговорил Джерри и залез сверху.
— Буду целовать тебя для начала до умопомрачения. Тебе очень идет этот парик. Есть люди, которым идет все. И это ты.
— Я тоже тебя люблю, Джерри…