Солнце уже склонялось к горизонту, когда они подошли к пересохшему колодцу. Здесь они как по команде остановились и уставились друг на друга. Даррен, усмехнувшись, сказал:
— Это нелепо.
— Что именно?
— Такое чувство, будто у нас свидание.
— В некотором роде это действительно так, — спокойно сказала Саммер. — Так тебе надо туда, — она махнула на поле, заросшее высокой травой, — сквозь это твоё ржаное поле?
— Ага. А тебе?
Саммер помотала головой.
— Ровно в противоположную, — сказала она. — Ну что ж, выходит прощай?
— Только не устраивай из этого нелепую драму, я этого терпеть не могу.
— Как хочешь.
Сказав это, Саммер улыбнулась ему краем губ и пошла в противоположную сторону.
Даррен стоял на месте, глядя некоторое время ей вслед. Затем посмотрел себе под ноги, после чего укусил себя за нижнюю губу и, резко повернувшись, громко произнёс:
— Может быть, раз ты живёшь где-то здесь, увидимся снова?
Саммер обернулась и через плечо посмотрела на него.
— Ну, знаешь, — продолжал Даррен, — назначим время и место, чтобы не находить друг друга спящими под деревьями.
— С чего это ты изъявил желание?
— Не знаю. Но я ведь должен чем-то занять себя, пока родители наконец не захотят вернуться в город. И… если ты хочешь, то можем провести это время вместе. Разбить его напополам.
— Разбить время напополам, — повторила Саммер. — Да, это звучит заманчиво.
— Так ты согласна?
— Я подумаю. А ты приходи сюда завтра в полдень.