-Гремит что-то… Да, вот тут карточка! И это…тебе, Джекки.
Тот несколько ошалело поглядел на Рэймонда и принял из его рук коробку.
-Ну, что там?? Открывай!.. Да не дрейфь! – улыбаясь, подгонял его Рэймонд, а Элли схватила его за руку от волнения.
И тогда Джек осторожно сорвал бант, снял ленту и развернул упаковку. В ней оказалась коробка. Он открыл ее и вынул красивый красный бархатный футляр, а с ним небольшой незапечатанный конверт. Подумав секунду, Джек положил футляр на колени и осторожно вынул из конверта карточку, тисненую золотым узором.
-Господи!! – выдохнул он, прочитав ее, и голос его дрогнул, лицо исказилось от готовых вырваться слез. – Я не могу… Я просто не в силах…
-Успокойся, Джек! Что там такое?? – встревожился Берт.
-А ты и не догадываешься?! – странным голосом произнес Рэймонд и изо всех сил сжал ладонь Элли.
-Это… — прошептал Джек, — это от…Ферри!.. Вот, это его почерк, это он пишет!!.. « Джекки, дорогой мой друг! Тебе я дарю в это Рождество то, о чем ты так давно мечтал, хоть и помалкивал… Безусловно, ты в состоянии и сам купить эту вещь, но я рад, что нашел, возможно, одну из самых замечательных. Будь счастлив, дружище! Светлого Рождества! Обнимаю тебя!».
Только Элли услышала, как Рэймонд издал еле слышный стон. Берт же утер глаза.
-Что же это за вещь, Джек? – спросил он. – Покажи нам!
Джек бережно отложил карточку и конверт и взял в руки футляр. Когда же он открыл его, его лицо осветилось совершенно по-детски счастливой и восторженной улыбкой. Он вынул и все увидели совершенно великолепную увесистую «луковицу» золотых часов на цепочке и с крышкой, инкрустированной драгоценными камешками. Джек открыл крышку с приятным щелчком и просто ахнул: