Рэймонд поднес свой бокал к ее бокалу, она подняла на него влажные глаза, и зазвенел хрусталь всех четырех бокалов, а вслед за ним раздался стук молоточка входной двери.
-Это еще что?! – воскликнул удивленный Джек, выпивая свое шампанское.
И поскольку он оказался ближе всех к выходу, ему пришлось поставить пустой бокал и, оглянувшись растерянно на друзей, направиться открывать. Молоточек стукнул еще раз, Джек распахнул первую дверь и прошел в небольшой тамбур, освещенный двумя светильниками в форме старинных уличных фонарей, где стояла подставка для зонтов.
-Это, случайно, не твой бывший жених, Элли? – усмехнулся Рэймонд, не удержавшись и, видимо, стараясь, унять так и рвавшиеся слезы. – А то напился с горя у мамочки, да решил нагрянуть – а вдруг пятно появится?!
-Рэй!! – вскричал Берт и поглядел на Элли.
Но та лишь улыбалась, допивая свой бокал.
-Это же Рэймонд! Стань он другим… Нет, Берти, слава Богу, такое невозможно, ибо я люблю его именно таким!..
Рэймонд обернулся к ней, а она продолжила, протянув к нему руку:
-Это его сердце, Брэндон… Прости, Рэй, что говорю в третьем лице!.. Твое сердце, Рэймонд, оно слишком ранимо, и ты, зная, что все твои чувства немедленно отразятся в твоих глазах, тут же превращаешься в ежика, начинаешь едко шутить и… даже иногда грубить… Думаю, Берти, ты знаешь, о чем я! Но вы любите его таким, а я уж и тем более. Именно таким!..