Луиза (неуверенно) М…готово.
Генри (подходит к Луизе, отодвигает ей стул, помогая сесть) Спасибо (с нарочитой бодростью) выглядит аппетитно.
Луиза (со смешком недоверия). Именно что…выглядит.
Луиза без энтузиазма запускает вилку в блюдо, возит вилкой по тарелке, размазывая содержимое.
Генри (ест механически, очень сдержанно, размеренно). Хороший ужин.
Луиза (отставляет тарелку в сторону, отпивает вина). Пластик! У этих овощей нет вкуса…и запаха. Они выращены из пластика.
Генри. Это питательно. И полезно. В почве овощи могут принять в себя много вредных солей…
Луиза фыркает, отпивает ещё.
Генри. Ученые доказали, что в тепличных овощах и фруктах много полезных, настоящих витаминов, без всяких примесей.
Луиза молчит, крутит бокал в руке, разглядывая через него свечу. Генри закашливается, берет свой бокал с вином отпивает и лицо его вытягивается от ужаса.
Генри (резко осипнув). Это…что такое?
Луиза (невинно) ты о чем?
Генри тычет пальцем в бокал, глядя на него с нескрываемым испугом.
Луиза. Ах, это… вино.
Генри. Оно…настоящее?
Луиза. Да, мне прислали его с моих лавандовых полей, из дома. Я, может быть, и могу смириться с жизнью в аквариуме, с дрессированным светом и с тем, что вся еда одинаково пластиковая и безвкусная, но смириться с тем, что самый благородный напиток, что вино стало пастеризованной дрянью выше моих сил!