На него полицейский и не посмотрел, его глаза уставились на Герберта.
— Зачем вы тогда прибыли в Ватерлофф, а впрочем, мне все равно, — прочеканил коп посмотрев вдаль коридора.
— Сюда нас привела смерть Билла Танжера, которая… заинтересовала, — сказал Герберт.
— Чем же она вас заинтересовала?
— Мы с моим другом – писатели, приехали сюда, чтобы взять как можно больше материала, и написать книгу. Смерть нашего, можно сказать соседа, — это отличный сюжет.
— Что вы от меня хотите?
— Вы ведь приехали сюда из-за Билла? — спросил Фрэнк.
— Точно, — кратко отрезал коп.
— Можно мы зададим вам пару вопросов?
— Нет…- с этими словами полицейский поспешил удалиться, он попрыгал по ступеням и исчез за углом.
— Да-а-а, господин этот – несильно приятный, — подметил Фрэнк, спустившись с другом в холл.
— Это точно, но его слова мы услышали, — проговорил Герберт, достав из кармана диктофон.
— Ты записал это?
— Точно.
Фрэнк от радости похлопал друга по спине; они подошли к стойке, чтобы заказать себе еще пива. Они уселись за тот же столик, на котором и обедали. Меньше, чем через минуту к ним подошел Мэд и поставил перед ними две деревянные чарки желтого напитка.
— Вот, ваш заказ, джентльмены, — он выпрямился и поправил свой серый фартук.
— Спасибо, Мэд, вот тебе еще две монеты, — поблагодарил Фрэнк, кинув ему в руку два кругляшка.
Трактирщик принял их безоговорочно, после чего мигом удалился.